| Summertime and Wendy
| Летнее время и Венди
|
| I ain’t seen for a while
| меня давно не видели
|
| Since she’s been workin', tryin' to catch her own style
| Поскольку она работает, пытается поймать свой собственный стиль
|
| With that I got her back
| С этим я вернул ее
|
| My kettle’s always boilin', snow is fallin'
| Мой чайник всегда кипит, снег идет
|
| Hmmm, and it’s truly freezy
| Хм, и это действительно замораживание
|
| Danny ain’t been callin'
| Дэнни не звонил
|
| He’s got a family
| У него есть семья
|
| But outside my door, it still says:
| Но за моей дверью по-прежнему написано:
|
| «Welcome» on the floor
| «Добро пожаловать» на этаж
|
| Life is just a big ol' game to me
| Жизнь для меня просто большая игра
|
| I’d like to be number one on your team
| Я хочу быть номером один в вашей команде
|
| Call me baby (Baby!)
| Позвони мне, детка (детка!)
|
| Pick me up, baby girl (Baby!)
| Возьми меня, малышка (Малыш!)
|
| One day someone will snatch me for their lady
| Однажды кто-то схватит меня за свою даму
|
| The buds in their blooms now
| Бутоны в расцвете
|
| But no letters come from Lucy
| Но от Люси не приходят письма
|
| She’s deep in her book
| Она глубоко погружена в свою книгу
|
| Trying to bring down the words
| Попытка сбить слова
|
| But she’s on my mind profusely, my sister Lucy
| Но она постоянно в моих мыслях, моя сестра Люси
|
| The birds and bees, they do their thing in trees
| Птицы и пчелы делают свое дело на деревьях
|
| While we’re hustlin', bustlin', playing the game of life
| Пока мы суетимся, суетимся, играем в жизнь
|
| We’re lookin' in a dark cloud for the answer of all the questions why
| Мы ищем в темном облаке ответы на все вопросы, почему
|
| Life is just a big ol' game to me
| Жизнь для меня просто большая игра
|
| I’d like to be number one on your team
| Я хочу быть номером один в вашей команде
|
| Call me baby (Baby!)
| Позвони мне, детка (детка!)
|
| Pick me up baby. | Подними меня, детка. |
| (Baby!)
| (Младенец!)
|
| One day someone will snatch me for their lady, (watch me now)
| Однажды кто-нибудь схватит меня за свою даму (смотри на меня сейчас)
|
| I could never be your number two
| Я никогда не смогу быть твоим номером два
|
| Cause when you’re not there
| Потому что, когда тебя нет
|
| I’m sure someone is loving you
| Я уверен, что кто-то любит тебя
|
| And I can’t have it
| И я не могу этого
|
| I won’t have it now
| у меня его сейчас не будет
|
| One day someone will snatch me for their lady
| Однажды кто-то схватит меня за свою даму
|
| You know, sometimes
| Знаешь, иногда
|
| See, I find myself confused
| Видишь, я в замешательстве
|
| It’s always «why this?» | Всегда «почему это?» |
| and «why that?»
| и «почему это?»
|
| See, have you ever heard the saying «it's just a game»?
| Видите, вы когда-нибудь слышали поговорку «это просто игра»?
|
| Well, then one more why
| Ну тогда еще почему
|
| Why can’t I start playing?
| Почему я не могу начать играть?
|
| Life is just a big ol' game to me
| Жизнь для меня просто большая игра
|
| I’d like to be number one on your team
| Я хочу быть номером один в вашей команде
|
| Call me baby (Baby!)
| Позвони мне, детка (детка!)
|
| (Baby!) Baby
| (Детка
|
| Cause I could never be you number two, yeah
| Потому что я никогда не смогу быть тобой номер два, да
|
| Cause when I’m not there
| Потому что, когда меня нет
|
| I’m sure someone’s loving you
| Я уверен, что кто-то любит тебя
|
| And I can’t have it
| И я не могу этого
|
| I won’t have it
| у меня его не будет
|
| Life is just a big ol' game to me
| Жизнь для меня просто большая игра
|
| I’d like to be number one on your team
| Я хочу быть номером один в вашей команде
|
| Call me baby (Baby!)
| Позвони мне, детка (детка!)
|
| (Baby!) Baby
| (Детка
|
| I could never be your
| Я никогда не мог быть твоим
|
| Your number two
| Ваш номер два
|
| Cause someone else will come and start loving you
| Потому что кто-то другой придет и начнет любить тебя
|
| And I can’t have it
| И я не могу этого
|
| I told I won’t have it, now
| Я сказал, что у меня его не будет, теперь
|
| Oh, life is just a big old game to me | О, жизнь для меня просто большая старая игра |