Перевод текста песни All The Money In The World - Rick Ross, Raphael Saadiq

All The Money In The World - Rick Ross, Raphael Saadiq
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All The Money In The World , исполнителя -Rick Ross
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+
All The Money In The World (оригинал)Все Деньги В Мире (перевод)
You know Get Money? Вы знаете Получить деньги?
Becoming the young Chamillionaire. Стать молодым Chamillionaire.
Good sight of the things that is important to him. Хороший взгляд на вещи, которые важны для него.
OLYMPICKS ОЛИМПИАНЫ
I’d never trade my old girl for all the money in the world. Я бы никогда не променял свою старую девочку на все деньги мира.
I’d never trade my daughter Toya for all the money in the world. Я бы никогда не променял свою дочь Тойю на все деньги мира.
I’d never trade my only boy for all the money in the world. Я бы никогда не променяла своего единственного мальчика на все деньги мира.
I put my last name first! Я ставлю свою фамилию первой!
I can hear my Daddy saying, «Lil' nigga go get ‘em!» Я слышу, как мой папа говорит: «Маленький ниггер, иди и возьми их!»
Passed in '99 cancer all up in his liver. Скончался в 99 году от рака печени.
Shit- difference is now (his?) son’s a lil richer. Дерьмо, разница в том, что теперь (его?) сын немного богаче.
I’d never rap again if I could tell him that I miss him. Я бы никогда больше не стал читать рэп, если бы мог сказать ему, что скучаю по нему.
Why the fuck I own the world when I can’t share it with him? Какого хрена я владею миром, если я не могу поделиться им с ним?
Bust his ass, so I just want to break bread with him. Надрать ему задницу, так что я просто хочу преломить с ним хлеб.
Crying in my mansion as I’m holdin on his picture. Плачу в своем особняке, когда держу его фотографию.
It’s a golden moment world, I’m flyin' solo on you niggas. Это золотой момент мира, я лечу соло на вас, ниггеры.
Being the only boy = definition of a man. Быть единственным мальчиком = определение мужчины.
All the money is the world still not a big enough as his. Все деньги мира еще не настолько велики, как его.
Still all the money in the world still not big enough as his. Тем не менее, все деньги в мире все еще недостаточно велики, как его.
For me to turn my back on me being the man that I am. Чтобы я повернулся спиной к тому, кто я есть.
Turn off the lights (Turn on the lights), Выключите свет (Включите свет),
Take a ride with me.Прокатись со мной.
(Take a ride with me.) (Прокатись со мной.)
I wanna see you smile (I wanna see you smile), Я хочу видеть, как ты улыбаешься (я хочу видеть, как ты улыбаешься),
It’s a fantasy (It's a fantasy). Это фантазия (это фантазия).
La La LaLa Laa (La La LaLa Laa), Ла Ла Ла Ла Лаа (La La La La Laa),
La La LaLa (La La LaLa) Ла Ла Ла Ла (Ла Ла Ла Ла)
La La LaLa Laa (La La LaLa Laa), Ла Ла Ла Ла Лаа (La La La La Laa),
La La LaLa (La La LaLa) Ла Ла Ла Ла (Ла Ла Ла Ла)
Momma gettin older feelin pains in her shoulder. Мама становится старше, чувствует боли в плече.
I gotta stay focused and remain a little soldier. Я должен оставаться сосредоточенным и оставаться маленьким солдатом.
Brace a few wishfuls and the streets begin the whisper. Подготовьте несколько желаний, и на улицах начнется шепот.
Praying for you niggas still stocking up my pistols. Молюсь за вас, ниггеры, которые все еще запасаются моими пистолетами.
Lil nigga getting murdered and buried in all white. Маленького ниггера убивают и хоронят во всем белом.
8th grade school you all thinking it’s alright. 8-й класс школы, вы все думаете, что все в порядке.
Trying to figure out where I’m going with my life. Пытаюсь понять, куда я иду со своей жизнью.
As I’m stepping on the brake and hangin' a sharp right. Когда я нажимаю на тормоз и резко поворачиваю направо.
Did my thing in the streets, seen in the streets see me at the park on the Мое дело на улицах, видели на улицах, видели меня в парке на
swing with my niece. качаться с моей племянницей.
Watch chipped up, still won’t switch up. Часы сломались, до сих пор не включаются.
First damn thing, and so you gotta turn that bitch up. Во-первых, черт возьми, и поэтому ты должен поднять эту суку.
Turn off the lights (Turn on the lights), Выключите свет (Включите свет),
Take a ride with me.Прокатись со мной.
(Take a ride with me.) (Прокатись со мной.)
I wanna see you smile (I wanna see you smile), Я хочу видеть, как ты улыбаешься (я хочу видеть, как ты улыбаешься),
It’s a fantasy (It's a fantasy). Это фантазия (это фантазия).
La La LaLa Laa (La La LaLa Laa), Ла Ла Ла Ла Лаа (La La La La Laa),
La La LaLa (La La LaLa) Ла Ла Ла Ла (Ла Ла Ла Ла)
La La LaLa Laa (La La LaLa Laa), Ла Ла Ла Ла Лаа (La La La La Laa),
La La LaLa (La La LaLa) Ла Ла Ла Ла (Ла Ла Ла Ла)
Oh Man- When I close my eyes I can see you about a million times. О, чувак, когда я закрываю глаза, я вижу тебя около миллиона раз.
Its true over and over (over and over). Это верно снова и снова (снова и снова).
Yea- I did it again, it kinda makes me laugh cause you’re the one that put me Да, я сделал это снова, это заставляет меня смеяться, потому что ты тот, кто поставил меня
on this map. на этой карте.
I guess I gotta keep moving strong. Думаю, я должен продолжать двигаться сильнее.
I feel like I can’t go wrong. Я чувствую, что не могу ошибиться.
(Because I can hear you talking with me. (Потому что я слышу, как ты говоришь со мной.
I can hear you talking to me. Я слышу, как ты говоришь со мной.
I know you hear them saying LaLa La La Laa — Я знаю, ты слышишь, как они говорят Ла-Ла-Ла-Лаа —
La La LaLa Laa (La La LaLa Laa), Ла Ла Ла Ла Лаа (La La La La Laa),
La La LaLa (La La LaLa) Ла Ла Ла Ла (Ла Ла Ла Ла)
La La LaLa Laa (La La LaLa Laa), Ла Ла Ла Ла Лаа (La La La La Laa),
La La LaLa (La La LaLa) Ла Ла Ла Ла (Ла Ла Ла Ла)
Come and take a ride with me. Приезжайте и прокатитесь со мной.
I really wanna take a walk wit' you. Я действительно хочу прогуляться с тобой.
It’d be cool to have a drink with you, think with you… take a ride with meee. Было бы круто с тобой выпить, подумать с тобой... прокатиться со мной.
There’s so much to say, old memories wont go away… go away… go away… go away… Столько всего нужно сказать, старые воспоминания не уйдут… уйдут… уйдут… уйдут…
(yea yea yea yea) (да да да да)
Old memories won’t go away not never never like it was yesterday… Старые воспоминания не уйдут не никогда никогда, как это было вчера…
that time never felt so good, never forget about you never never would. в то время никогда не было так хорошо, никогда не забуду о тебе, никогда и никогда не забуду.
Old memories won’t go away not never never like it was yesterday… Старые воспоминания не уйдут не никогда никогда, как это было вчера…
that time never felt so good, never forget about you never never would. в то время никогда не было так хорошо, никогда не забуду о тебе, никогда и никогда не забуду.
Old memories won’t go away not never never like it was yesterday… Старые воспоминания не уйдут не никогда никогда, как это было вчера…
that time never felt so good, never forget about you never never would. в то время никогда не было так хорошо, никогда не забуду о тебе, никогда и никогда не забуду.
Say you never never would (Say you never would). Скажи, что никогда бы не стал (Скажи, что никогда бы не стал).
Just can’t forget about you, No No no no. Просто не могу забыть о тебе, Нет Нет Нет Нет.
You know I never would and I never could and don’t think that I can never ever Вы знаете, я никогда не стал бы, и я никогда не мог бы, и не думаю, что я никогда не смогу
could and don’t think I can. мог и не думаю, что смогу.
I know you’d understand… woo ooo. Я знаю, ты поймешь… у-у-у.
Rose-ayРоуз-ай
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: