Перевод текста песни La Bohème - Raphael, Charles Aznavour

La Bohème - Raphael, Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Bohème , исполнителя -Raphael
Песня из альбома: 50 Años Después, Raphael En Directo Y Al Completo
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.11.2009
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:The Boy On Stage, Universal Music Spain S.L.U

Выберите на какой язык перевести:

La Bohème (оригинал)богема (перевод)
Bohemia de París Богемия Парижа
Alegre, loca y gris Веселый, сумасшедший и серый
De un tiempo ya pasado… Из давно минувших времен...
En donde en un desván Где на чердаке
Con traje de Can-Can… В костюме Can-Can…
Posabas para mí ты позировал для меня
Y yo con devoción… И я с преданностью...
Pintaba con pasión нарисовано со страстью
Tu cuerpo fatigado… Ваше усталое тело...
Hasta el amanecer До восхода солнца
A veces sin comer иногда без еды
Y siempre sin dormir И всегда без сна
La Bohemia, la Bohemia Богемия, Богемия
Era el amor, felicidad… Это была любовь, счастье...
La Bohemia, la Bohemia Богемия, Богемия
Era una flor de nuestra edad… Она была цветком нашего века…
Debajo de un quinqué под масляной лампой
La mesa de café… Журнальный столик…
Feliz nos reunía счастливы, что мы встретились
Hablando sin cesar… Бесконечно говорить...
Soñando con llegar мечтаю приехать
La Gloria conseguir… Слава получить…
Y cuando algún pintor И когда какой-нибудь художник
Hallaba un comprador нашел покупателя
Y un lienzo le vendía… И холст продал его...
Solíamos gritar, comer Мы привыкли кричать, есть
Y pasear alegres por París И ходить счастливо по Парижу
La Bohemia, la Bohemia Богемия, Богемия
Era jurar te vi y te amé… Я хотел поклясться, что увидел тебя и полюбил тебя...
La Bohemia, la Bohemia Богемия, Богемия
Yo junto a ti triunfar podré… Вместе с тобой я смогу добиться успеха...
Teníamos salud у нас было здоровье
Sonrisa, juventud улыбка, молодость
Y nada en los bolsillos… И ничего в карманах...
Con frío o con calor С холодом или с жарой
El mismo buen humor такое же хорошее настроение
Bailaba en nuestro ser… Он танцевал в нашем существе…
Luchando siempre igual всегда борюсь с одним и тем же
Con hambre hasta el final Голодный до конца
Hacíamos castillos… Мы строили замки...
Y el ansia de vivir И желание жить
Nos hizo resistir заставил нас сопротивляться
Y no desfallecer… И не падай в обморок...
La Bohemia, la Bohemia Богемия, Богемия
Era mirar amanecer… Он наблюдал за восходом солнца...
La Bohemia, la Bohemia Богемия, Богемия
Era soñar con un querer… Он мечтал о любви…
Hoy regresé a París Сегодня я вернулся в Париж
Crucé su niebla gris Я пересёк твой серый туман
Y lo encantré cambiado И я обнаружил, что он изменился
Las lilas ya no están Сирень ушла
Ni suben al desván Они даже не поднимаются на чердак
Moradas de pasión… Обитель страсти…
Soñando como ayer мечтаю как вчера
Ronder por mi taller Рондер моей мастерской
Mas ya lo han derrumbado… Но его уже снесли...
Y ocupa su lugar и занимает свое место
Un frío y gran hotel Холодный и отличный отель
Que nos oculta el sol… Что прячет от нас солнце...
La Bohemia, la Bohemia Богемия, Богемия
Que yo viví su luz perdió… Что я прожил его потерянный свет ...
La Bohemia, la Bohemia Богемия, Богемия
Era una flor y al fin murióЭто был цветок, и, наконец, он умер
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: