Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein Herz Brennt, исполнителя - Rammstein. Песня из альбома REMIXES, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 26.03.2020
Лейбл звукозаписи: A Vertigo Berlin release;
Язык песни: Немецкий
Mein Herz Brennt(оригинал) |
Nun, liebe Kinder, gebt fein Acht |
Ich bin die Stimme aus dem Kissen |
Ich hab' euch etwas mitgebracht |
Hab' es aus meiner Brust gerissen |
Mit diesem Herz hab' ich die Macht |
Die Augenlider zu erpressen |
Ich singe bis der Tag erwacht |
Ein heller Schein am Firmament |
Mein Herz brennt! |
Sie kommen zu euch in der Nacht |
Dämonen, Geister, schwarze Feen |
Sie kriechen aus dem Kellerschacht |
Und werden unter euer Bettzeug sehen |
Nun, liebe Kinder, gebt fein acht |
Ich bin die Stimme aus dem Kissen |
Ich hab' euch etwas mitgebracht |
Ein heller Schein am Firmament |
Mein Herz brennt! |
Mein Herz brennt! |
Sie kommen zu euch in der Nacht |
Und stehlen eure kleinen, heißen Tränen |
Sie warten bis der Mond erwacht |
Und drücken sie in meine kalten Venen |
Nun liebe Kinder gebt fein acht |
Ich bin die Stimme aus dem Kissen |
Ich singe bis der Tag erwacht |
Ein heller Schein am Firmament |
Mein Herz brennt! |
Mein Herz brennt! |
Mein Herz brennt! |
Mein Herz brennt! |
Mit diesem Herz hab' ich die Macht |
Die Augenlider zu erpressen |
Ich singe bis der Tag erwacht |
Ein heller Schein am Firmament |
Mein Herz brennt! |
Mein Herz brennt! |
Mein Herz brennt! |
Mein Herz brennt! |
мое сердце горит(перевод) |
А теперь, дорогие дети, обратите внимание |
Я голос из подушки |
я принес тебе кое-что |
Вырвали его из моей груди |
С этим сердцем у меня есть сила |
Чтобы шантажировать веки |
Я пою, пока не наступит новый день |
Яркое сияние на небосводе |
Мое сердце горит! |
Они приходят к вам ночью |
Демоны, призраки, черные феи |
Они вылезают из подвала |
И заглянет под одеяла |
А теперь, дорогие дети, обратите внимание |
Я голос из подушки |
я принес тебе кое-что |
Яркое сияние на небосводе |
Мое сердце горит! |
Мое сердце горит! |
Они приходят к вам ночью |
И украсть твои маленькие горячие слезы |
Они ждут, когда луна проснется |
И вдавить их в мои холодные вены |
А теперь, дорогие дети, обратите внимание |
Я голос из подушки |
Я пою, пока не наступит новый день |
Яркое сияние на небосводе |
Мое сердце горит! |
Мое сердце горит! |
Мое сердце горит! |
Мое сердце горит! |
С этим сердцем у меня есть сила |
Чтобы шантажировать веки |
Я пою, пока не наступит новый день |
Яркое сияние на небосводе |
Мое сердце горит! |
Мое сердце горит! |
Мое сердце горит! |
Мое сердце горит! |