| Nun, liebe Kinder, gebt fein Acht
| А теперь, дорогие дети, обратите внимание
|
| Ich bin die Stimme aus dem Kissen
| Я голос из подушки
|
| Ich hab' euch etwas mitgebracht
| я принес тебе кое-что
|
| Hab' es aus meiner Brust gerissen
| Вырвали его из моей груди
|
| Mit diesem Herz hab' ich die Macht
| С этим сердцем у меня есть сила
|
| Die Augenlider zu erpressen
| Чтобы шантажировать веки
|
| Ich singe bis der Tag erwacht
| Я пою, пока не наступит новый день
|
| Ein heller Schein am Firmament
| Яркое сияние на небосводе
|
| Mein Herz brennt!
| Мое сердце горит!
|
| Sie kommen zu euch in der Nacht
| Они приходят к вам ночью
|
| Dämonen, Geister, schwarze Feen
| Демоны, призраки, черные феи
|
| Sie kriechen aus dem Kellerschacht
| Они вылезают из подвала
|
| Und werden unter euer Bettzeug sehen
| И заглянет под одеяла
|
| Nun, liebe Kinder, gebt fein acht
| А теперь, дорогие дети, обратите внимание
|
| Ich bin die Stimme aus dem Kissen
| Я голос из подушки
|
| Ich hab' euch etwas mitgebracht
| я принес тебе кое-что
|
| Ein heller Schein am Firmament
| Яркое сияние на небосводе
|
| Mein Herz brennt!
| Мое сердце горит!
|
| Mein Herz brennt!
| Мое сердце горит!
|
| Sie kommen zu euch in der Nacht
| Они приходят к вам ночью
|
| Und stehlen eure kleinen, heißen Tränen
| И украсть твои маленькие горячие слезы
|
| Sie warten bis der Mond erwacht
| Они ждут, когда луна проснется
|
| Und drücken sie in meine kalten Venen
| И вдавить их в мои холодные вены
|
| Nun liebe Kinder gebt fein acht
| А теперь, дорогие дети, обратите внимание
|
| Ich bin die Stimme aus dem Kissen
| Я голос из подушки
|
| Ich singe bis der Tag erwacht
| Я пою, пока не наступит новый день
|
| Ein heller Schein am Firmament
| Яркое сияние на небосводе
|
| Mein Herz brennt!
| Мое сердце горит!
|
| Mein Herz brennt!
| Мое сердце горит!
|
| Mein Herz brennt!
| Мое сердце горит!
|
| Mein Herz brennt!
| Мое сердце горит!
|
| Mit diesem Herz hab' ich die Macht
| С этим сердцем у меня есть сила
|
| Die Augenlider zu erpressen
| Чтобы шантажировать веки
|
| Ich singe bis der Tag erwacht
| Я пою, пока не наступит новый день
|
| Ein heller Schein am Firmament
| Яркое сияние на небосводе
|
| Mein Herz brennt!
| Мое сердце горит!
|
| Mein Herz brennt!
| Мое сердце горит!
|
| Mein Herz brennt!
| Мое сердце горит!
|
| Mein Herz brennt! | Мое сердце горит! |