| Ich brauche Zeit
| мне нужно время
|
| Kein Heroin kein Alkohol kein Nikotin
| Без героина, без алкоголя, без никотина
|
| Brauch keine Hilfe
| Не нужна помощь
|
| Kein Koffein
| Без кофеина
|
| Doch Dynamit und Terpentin
| Но динамит и скипидар
|
| Ich brauche Öl für Gasolin
| Мне нужно масло для бензина
|
| Explosiv wie Kerosin
| Взрывоопасно, как керосин
|
| Mit viel Oktan und frei von Blei
| Высокооктановое и без свинца
|
| Einen Kraftstoff wie
| Топливо вроде
|
| Benzin
| бензин
|
| Brauch keinen Freund
| Не нужен друг
|
| Kein Kokain
| Нет кокаина
|
| Brauch weder Arzt noch Medizin
| Не нужен врач или лекарство
|
| Brauch keine Frau nur Vaselin
| Не используйте женщину только вазелином
|
| Etwas Nitroglyzerin
| немного нитроглицерина
|
| Ich brauche Geld für Gasolin
| Мне нужны деньги на бензин
|
| Explosiv wie Kerosin
| Взрывоопасно, как керосин
|
| Mit viel Oktan und frei von Blei
| Высокооктановое и без свинца
|
| Einen Kraftstoff wie
| Топливо вроде
|
| Benzin
| бензин
|
| Gib mir Benzin
| Дай мне бензин
|
| Es fließt durch meine Venen
| Он течет по моим венам
|
| Es schläft in meinen Tränen
| Он спит в моих слезах
|
| Es läuft mir aus den Ohren
| Это вытекает из моих ушей
|
| Herz und Nieren sind Motoren
| Двигатели - это сердце и почки
|
| Benzin
| бензин
|
| Willst du dich von etwas trennen
| Вы хотите с чем-то расстаться?
|
| dann musst du es verbrennen
| то надо сжечь
|
| Willst du es nie wieder sehen
| Ты никогда не захочешь увидеть это снова
|
| lass es schwimmen in Benzin
| пусть плавает в бензине
|
| Benzin
| бензин
|
| Ich brauch Benzin
| мне нужен бензин
|
| Benzin
| бензин
|
| Gib mir Benzin | Дай мне бензин |