
Дата выпуска: 16.11.2003
Язык песни: Английский
Faraway(оригинал) | Далеко(перевод на русский) |
There is something in the way | Нам постоянно что-то мешает, |
You're always somewhere else | Ты всегда где-то пропадаешь... |
Feelings have deserted me | Чувства привели меня |
To a point of no return | В тупик, из которого не выйти. |
I don't believe in God | Я не верю в бога, |
But I pray for you | Но молюсь за тебя. |
- | - |
Don't you slip away from me | Не ускользай от меня, |
It's you I live for | Я живу для тебя. |
Don't you leave no | Не покидай меня. |
Don't you slip away from me | Не ускользай от меня, |
I'm vulnerable to your love | Я уязвим без твоей любви. |
- | - |
Don't let them get you | Не дай им поймать себя, |
Stay away from the sun | Держись подальше от солнца. |
It's too bright for you | Оно слишком яркое для тебя. |
Your eyes getting blurry | Твои глаза заволокло туманом. |
Stay! I'm crying your name | Стой! Я кричу твое имя! |
I don't believe in God | Я не верю в бога, |
But I pray for you | Но молюсь за тебя. |
- | - |
Don't you slip away from me | Не ускользай от меня, |
It's you I live for | Я живу для тебя. |
Don't you leave no | Не покидай меня. |
Don't you slip away from me | Не ускользай от меня, |
I'm vulnerable to your love | Я уязвим без твоей любви. |
- | - |
There is something in the way | Нам постоянно что-то мешает, |
You're always somewhere else | Ты всегда где-то пропадаешь... |
Feelings have deserted me | Чувства привели меня |
To a point of no return | В тупик, из которого не выйти. |
So the light fades out | Свет меркнет, |
And you're so close to lose it | И ты близок к тому, чтобы потерять его. |
- | - |
Don't you slip away from me | Не ускользай от меня, |
It's you I live for | Я живу для тебя. |
Don't you leave no | Не покидай меня. |
Don't you slip away from me | Не ускользай от меня, |
I'm vulnerable to your love | Я уязвим без твоей любви. |
- | - |
Don't you slip away from me | Не ускользай от меня, |
It's you I live my life for | Ради тебя я живу, |
No don't leave... | Нет, не покидай... |
- | - |
Don't you slip away from me | Не ускользай от меня, |
I'm vulnerable to your love | Я уязвим без твоей любви. |
Don't you slip away... | Не ускользай... |
- | - |
Faraway(оригинал) |
There’s something in the way you always somewhere else |
Feelings have deserted me to a point of no return |
I don’t believe in God but I pray for you |
Don’t you slip away from me, it’s you I live for don’t you leave |
Don’t you slip away from me, I’m vulnerable to your love |
Don’t let them get you, stay away from the sun |
It’s too bright for you |
Your eyes getting blurry — stay, I’m crying your name |
I don’t believe in God but I pray for you |
Don’t you slip away from me, it’s you I live for don’t you leave |
No, don’t you slip away from me, I’m vulnerable to your love |
There is something in the way you’re always somewhere else |
Feelings have deserted me to a point of no return |
So the light fades out and you’re so close to losing |
Don’t you slip away from me, it’s you I live for don’t you leave |
No, don’t you slip away from me, I’m vulnerable to your love |
Don’t you slip away from me It’s you I live my life for |
No don’t leave |
Don’t you slip away from me, I’m vulnerable to your love |
Don’t you slip away |
Далекий(перевод) |
Есть что-то в том, как вы всегда где-то еще |
Чувства покинули меня до точки невозврата |
Я не верю в Бога, но я молюсь за тебя |
Не ускользай от меня, я живу ради тебя, не уходи |
Не ускользай от меня, я уязвим для твоей любви |
Не позволяй им заполучить тебя, держись подальше от солнца |
Это слишком ярко для тебя |
Твои глаза затуманиваются — стой, я плачу твоё имя |
Я не верю в Бога, но я молюсь за тебя |
Не ускользай от меня, я живу ради тебя, не уходи |
Нет, не ускользай от меня, я уязвим для твоей любви |
Есть что-то в том, как ты всегда где-то еще |
Чувства покинули меня до точки невозврата |
Итак, свет гаснет, и ты так близок к проигрышу. |
Не ускользай от меня, я живу ради тебя, не уходи |
Нет, не ускользай от меня, я уязвим для твоей любви |
Не ускользай от меня Это ты, ради которой я живу |
Нет, не уходи |
Не ускользай от меня, я уязвим для твоей любви |
Ты не ускользнешь |
Название | Год |
---|---|
Talk To Me ft. Lzzy Hale | 2020 |
Venomous Moon ft. Apocalyptica | 2021 |
Live or Die ft. Apocalyptica, Joakim Brodén | 2020 |
Cold Blood | 2015 |
Slow Burn | 2015 |
Angels Calling ft. Apocalyptica | 2020 |
Fade To Black | 1997 |
One | 1997 |
Somewhere Around Nothing ft. Dave Lombardo | 2003 |
Benzin ft. Apocalyptica | 2020 |
Hole in my Soul | 2015 |
Sea Song (You Waded Out) | 2015 |
For Whom The Bell Tolls | 1997 |
Heat | 2003 |
From Out Of Nowhere | 1997 |
Domination | 1997 |
White Room ft. Jacoby Shaddix | 2021 |
Refuse / Resist | 1997 |
Shadowmaker | 2015 |
House of Chains | 2015 |