| How I’d like to run away
| Как бы я хотел убежать
|
| Oh how I’d love to go Then I think maybe I will stay
| О, как бы я хотел пойти, тогда я думаю, может быть, я останусь
|
| And just wait for the snow.
| И просто дождаться снега.
|
| To wipe the year from off the page
| Чтобы стереть год со страницы
|
| I’ll pretend I did not know
| Я сделаю вид, что не знал
|
| But I remember all the words
| Но я помню все слова
|
| And the memory well it won’t go No it won’t go How I’d like to up and fly
| И память не уйдет Нет, не уйдет Как бы я хотел подняться и полететь
|
| Almost anywhere
| Почти везде
|
| But I don’t have the nerve to try
| Но у меня не хватает смелости попробовать
|
| And you think that I’d never cared
| И ты думаешь, что мне было все равно
|
| So I’ll wait until the snow has gone
| Так что я подожду, пока снег не сойдет
|
| Yes I think maybe I’ll stay
| Да, я думаю, может быть, я останусь
|
| For I really don’t know where I’d run
| Потому что я действительно не знаю, куда бы я побежал
|
| And running’s not that’s not my way
| И бег - это не мой путь
|
| No it ain’t my way.
| Нет, это не мой путь.
|
| How I’d like to run away
| Как бы я хотел убежать
|
| Oh how I’d love to go Then I think maybe I will stay
| О, как бы я хотел пойти, тогда я думаю, может быть, я останусь
|
| And just wait for the snow.
| И просто дождаться снега.
|
| To wipe the year from off the page
| Чтобы стереть год со страницы
|
| I’ll pretend I did not know
| Я сделаю вид, что не знал
|
| But I remember all the words
| Но я помню все слова
|
| And the memory well it won’t go No it won’t go. | И память ну не пойдет Нет не пойдет. |