| Билли сбежал из дома, когда ему было 17 лет
|
| Люди клялись, что он попадет в беду так близко, как только они смогут оценить
|
| Потому что он был безрассудным ребенком, и все, что он делал,
|
| О нем говорили и его замечали люди, жившие вокруг него
|
| Они клялись, что Билли слишком дикий
|
| Ма сказала: «Нет, он просто ребенок
|
| Нет ничего плохого в Билли
|
| Эту жизнь не приручить».
|
| Затем Билли отправился в новый город с несколькими монетами в кармане.
|
| Думал о своем прошлом, но довольно скоро забыл его
|
| И он зашел в бар, какой-то парень купил ему выпить
|
| И он начал пить до тех пор, пока едва мог думать
|
| Какой-то парень сказал: «Малыш, с тебя хватит
|
| Чтобы пить эту дрянь, нужен мужчина!»
|
| И Билли развернулся, и он наложил на него один
|
| На следующий день в здании суда бедному Билли стало так стыдно
|
| Он низко опустил голову, когда судья назвал его имя
|
| За драку в баре, который был общественным местом
|
| Он дал Билли три месяца, и бедный Билли спрятал лицо
|
| Судья сказал: «Заприте этого мальчика, дайте ему три месяца, чтобы погасить
|
| Его долг перед обществом за отсутствие трезвости».
|
| Затем Билли написал письмо, в котором говорилось: «Мама, вытащи меня отсюда!
|
| Время течет так медленно, что каждый день кажется годом».
|
| Но его мама так и не получила письмо, потому что его папа прочитал его первым
|
| И он решил, что Билли должен отбыть свой срок, и это было бы лучшим
|
| Теперь Билли отбыл свой срок, изучая преступную жизнь
|
| И думал, что даже его мама подвела его
|
| Теперь у Билли появились вредные привычки, он пил спиртное, которое не мог принять.
|
| Был в беде и вне ее, гоняясь за женщинами, которых он не мог заставить
|
| И он грабил дома, угонял машины, чувствовал хандру более чем в двенадцать
|
| бары
|
| Вскоре он снова оказался в здании суда
|
| И на этот раз, когда они освободили его, он поклялся, что никогда не будет
|
| В суде или снова никем не пойманным
|
| Так что, когда Билли взялся за дело, он встал и уехал из города
|
| И он грабил по стране, пока не наелся, чтобы успокоиться.
|
| И Билли использовал свою голову, взял жену в свою постель
|
| И вместо этого он нанял других парней для выполнения своей грязной работы.
|
| И Билли играл круто, и его дети хорошо учились в школе
|
| И его жизнь трезвости уважалась обществом
|
| На вечеринках у него дома собрались все богатые люди
|
| Незадолго до того, как Билли стал мэром города
|
| Банкиры вложили деньги, и никакой борьбы не было
|
| И это было не слишком долго, прежде чем Билли засеял город очень плотно
|
| В то время как деньги, поддерживающие его, и богатые друзья на его стороне
|
| Следующий шаг до губернатора штата был таким же простым, как поездка на ярмарке
|
| Затем Билли покинул свой дом, когда ему было пятьдесят шесть лет.
|
| Стать президентом Соединенных Штатов
|
| И если вы думаете, что это слишком далеко
|
| Просто подумайте об этом, как о блюзе в более чем двенадцати тактах. |