Перевод текста песни The Mermaid And The Seagull - Ralph McTell

The Mermaid And The Seagull - Ralph McTell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Mermaid And The Seagull , исполнителя -Ralph McTell
Песня из альбома Streets of London: Best of Ralph McTell
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:10.04.2000
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиSanctuary Records Group
The Mermaid And The Seagull (оригинал)Русалка И Чайка (перевод)
Listening to you idle talk Слушая ваш пустой разговор
Smoke rising to the ceiling Дым поднимается к потолку
The words just seem to float on by Слова просто плывут мимо
Maybe you’ve had the feeling Может быть, у вас было чувство
Then looking into my empty glass Затем смотрю в свой пустой стакан
I noticed the bar clock was ten minutes fast Я заметил, что часы в баре отстают на десять минут.
My beer was gone, and my money’s spent Мое пиво закончилось, и мои деньги потрачены
And I think it’s about time that I went И я думаю, что пришло время, когда я пошел
I went walking along the main road Я пошел пешком по главной дороге
How can they call it High Street? Как они могут называть это Хай-стрит?
I said «Hello» to a face I know Я сказал «Привет» лицу, которое знаю
But he had someone to meet Но ему было с кем встретиться
Then I noticed that the sea was coming in Затем я заметил, что море приближается
I almost felt like taking a swim Мне почти захотелось поплавать
But the sea gets wild so I’ve been told Но море становится диким, поэтому мне сказали
And anyway it was much too cold И вообще было слишком холодно
I buttoned my coat up to my chin Я застегнул пальто до подбородка
Went walking along the sand Пошел гулять по песку
I thought I heard the mermaid sing Я думал, что слышал, как поет русалка
To the sound of a big brass band Под звуки большого духового оркестра
A seagull offered me a ride Чайка предложила мне прокатиться
And so as not to hurt his pride И чтобы не задеть его гордость
I said I wasn’t going far Я сказал, что не пойду далеко
And I let him carry my guitar И я позволил ему нести мою гитару
Then along come a mermaid, «Sing me a song Потом приходит русалка: «Спой мне песню
And I’ll stop the band from playing» И я остановлю группу играть»
I was pleased and played with ease Я был доволен и играл легко
To the mermaids gentle swaying Русалкам нежно покачиваясь
I must’ve stayed there for an hour or two Должно быть, я пробыл там час или два
The seagull said he’d have to go Чайка сказала, что ему нужно идти
And the mermaid said that she’d rather hear more И русалка сказала, что она хотела бы услышать больше
But she left me standing on the shore Но она оставила меня стоять на берегу
The sun was bathing in the sea Солнце купалось в море
Right on the water line Прямо на линии воды
I shouted «Goodbye», but he didn’t reply Я крикнула «До свидания», но он не ответил
I know he had no time Я знаю, что у него не было времени
Even my footprints had disappeared Даже мои следы исчезли
And as for the road I steered А что касается дороги, по которой я ехал
Out from the sea there come a sigh Из моря приходит вздох
I think my mermaid said «Goodbye» Я думаю, что моя русалка сказала «До свидания»
And I’m listening to your idle talk И я слушаю твой треп
Smoke rising to the ceiling Дым поднимается к потолку
And I’m watching the words go floating by И я смотрю, как плывут слова
Maybe you’ve had the feeling Может быть, у вас было чувство
Maybe you’ve had the feelingМожет быть, у вас было чувство
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: