Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Mermaid And The Seagull, исполнителя - Ralph McTell. Песня из альбома Streets of London: Best of Ralph McTell, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 10.04.2000
Лейбл звукозаписи: Sanctuary Records Group
Язык песни: Английский
The Mermaid And The Seagull(оригинал) |
Listening to you idle talk |
Smoke rising to the ceiling |
The words just seem to float on by |
Maybe you’ve had the feeling |
Then looking into my empty glass |
I noticed the bar clock was ten minutes fast |
My beer was gone, and my money’s spent |
And I think it’s about time that I went |
I went walking along the main road |
How can they call it High Street? |
I said «Hello» to a face I know |
But he had someone to meet |
Then I noticed that the sea was coming in |
I almost felt like taking a swim |
But the sea gets wild so I’ve been told |
And anyway it was much too cold |
I buttoned my coat up to my chin |
Went walking along the sand |
I thought I heard the mermaid sing |
To the sound of a big brass band |
A seagull offered me a ride |
And so as not to hurt his pride |
I said I wasn’t going far |
And I let him carry my guitar |
Then along come a mermaid, «Sing me a song |
And I’ll stop the band from playing» |
I was pleased and played with ease |
To the mermaids gentle swaying |
I must’ve stayed there for an hour or two |
The seagull said he’d have to go |
And the mermaid said that she’d rather hear more |
But she left me standing on the shore |
The sun was bathing in the sea |
Right on the water line |
I shouted «Goodbye», but he didn’t reply |
I know he had no time |
Even my footprints had disappeared |
And as for the road I steered |
Out from the sea there come a sigh |
I think my mermaid said «Goodbye» |
And I’m listening to your idle talk |
Smoke rising to the ceiling |
And I’m watching the words go floating by |
Maybe you’ve had the feeling |
Maybe you’ve had the feeling |
Русалка И Чайка(перевод) |
Слушая ваш пустой разговор |
Дым поднимается к потолку |
Слова просто плывут мимо |
Может быть, у вас было чувство |
Затем смотрю в свой пустой стакан |
Я заметил, что часы в баре отстают на десять минут. |
Мое пиво закончилось, и мои деньги потрачены |
И я думаю, что пришло время, когда я пошел |
Я пошел пешком по главной дороге |
Как они могут называть это Хай-стрит? |
Я сказал «Привет» лицу, которое знаю |
Но ему было с кем встретиться |
Затем я заметил, что море приближается |
Мне почти захотелось поплавать |
Но море становится диким, поэтому мне сказали |
И вообще было слишком холодно |
Я застегнул пальто до подбородка |
Пошел гулять по песку |
Я думал, что слышал, как поет русалка |
Под звуки большого духового оркестра |
Чайка предложила мне прокатиться |
И чтобы не задеть его гордость |
Я сказал, что не пойду далеко |
И я позволил ему нести мою гитару |
Потом приходит русалка: «Спой мне песню |
И я остановлю группу играть» |
Я был доволен и играл легко |
Русалкам нежно покачиваясь |
Должно быть, я пробыл там час или два |
Чайка сказала, что ему нужно идти |
И русалка сказала, что она хотела бы услышать больше |
Но она оставила меня стоять на берегу |
Солнце купалось в море |
Прямо на линии воды |
Я крикнула «До свидания», но он не ответил |
Я знаю, что у него не было времени |
Даже мои следы исчезли |
А что касается дороги, по которой я ехал |
Из моря приходит вздох |
Я думаю, что моя русалка сказала «До свидания» |
И я слушаю твой треп |
Дым поднимается к потолку |
И я смотрю, как плывут слова |
Может быть, у вас было чувство |
Может быть, у вас было чувство |