
Дата выпуска: 31.12.1968
Лейбл звукозаписи: Sanctuary Records Group
Язык песни: Английский
Last Train And Ride(оригинал) |
When I told you I was leaving, you didn’t believe what I |
Said |
You just went right on sleeping, and rolled over in your |
Bed |
Now were you surprised to open up your eyes |
And find that I had moved on |
Oh, Honey your loving man has packed all of things |
And taken that last train and gone |
You can’t say I didn’t warn you, I told you 'bout a |
Hundred times |
You had fifty-seven ways of being mean to me, fifty-seven |
Varieties like Heinz |
But now I’ve had enough of that same old stuff |
And so I’m moving on |
Oh, Honey your loving man has packed all of things |
And taken that last train and gone |
I really hope you’re feeling sorry for all the times you |
Made me cry |
Oh, you could’ve made life so much easier Babe, but you |
Did not even try |
So see you around but not in this old town |
Your man is moving on |
Oh, Honey your loving man has packed all of things |
And taken that last train and gone |
He has, taken that last train and gone |
Последний Поезд И Поездка(перевод) |
Когда я сказал тебе, что ухожу, ты не поверил тому, что я |
Сказал |
Ты просто продолжал спать и перевернулся в своей |
Кровать |
Теперь вы были удивлены, чтобы открыть глаза |
И обнаружите, что я перешел |
О, дорогая, твой любящий мужчина упаковал все вещи |
И сели на последний поезд и ушли |
Вы не можете сказать, что я вас не предупреждал, я говорил вам о |
сто раз |
У тебя было пятьдесят семь способов обидеть меня, пятьдесят семь |
Такие сорта, как Хайнц |
Но теперь мне надоело все то же самое |
И поэтому я двигаюсь дальше |
О, дорогая, твой любящий мужчина упаковал все вещи |
И сели на последний поезд и ушли |
Я действительно надеюсь, что ты сожалеешь о том, что |
заставил меня плакать |
О, ты мог бы сделать жизнь намного проще, детка, но ты |
даже не пытался |
Так что увидимся, но не в этом старом городе |
Ваш мужчина движется дальше |
О, дорогая, твой любящий мужчина упаковал все вещи |
И сели на последний поезд и ушли |
Он сел на последний поезд и ушел |
Название | Год |
---|---|
Streets Of London | 1968 |
Bright And Beautiful Things | 1968 |
Terminus | 1968 |
Mrs Adlam's Angels | 1968 |
Factory Girl | 1969 |
Clown | 2000 |
Blues In More Than 12 Bars | 1969 |
I've Thought About It | 1969 |
Silver Birch And Weeping Willow | 1969 |
Michael In The Garden | 2000 |
Dear River Thames | 1996 |
Spiral Staircase | 1968 |
Mr. Connaughton | 2013 |
Weather the Storm | 2013 |
Nanna's Song | 2000 |
The Mermaid And The Seagull | 2000 |
Girl On A Bicycle | 2000 |
Eight Frames A Second | 2000 |
The Fairground | 1968 |
Wait Until The Snow | 2000 |