| When I told you I was leaving, you didn’t believe what I
| Когда я сказал тебе, что ухожу, ты не поверил тому, что я
|
| Said
| Сказал
|
| You just went right on sleeping, and rolled over in your
| Ты просто продолжал спать и перевернулся в своей
|
| Bed
| Кровать
|
| Now were you surprised to open up your eyes
| Теперь вы были удивлены, чтобы открыть глаза
|
| And find that I had moved on
| И обнаружите, что я перешел
|
| Oh, Honey your loving man has packed all of things
| О, дорогая, твой любящий мужчина упаковал все вещи
|
| And taken that last train and gone
| И сели на последний поезд и ушли
|
| You can’t say I didn’t warn you, I told you 'bout a
| Вы не можете сказать, что я вас не предупреждал, я говорил вам о
|
| Hundred times
| сто раз
|
| You had fifty-seven ways of being mean to me, fifty-seven
| У тебя было пятьдесят семь способов обидеть меня, пятьдесят семь
|
| Varieties like Heinz
| Такие сорта, как Хайнц
|
| But now I’ve had enough of that same old stuff
| Но теперь мне надоело все то же самое
|
| And so I’m moving on
| И поэтому я двигаюсь дальше
|
| Oh, Honey your loving man has packed all of things
| О, дорогая, твой любящий мужчина упаковал все вещи
|
| And taken that last train and gone
| И сели на последний поезд и ушли
|
| I really hope you’re feeling sorry for all the times you
| Я действительно надеюсь, что ты сожалеешь о том, что
|
| Made me cry
| заставил меня плакать
|
| Oh, you could’ve made life so much easier Babe, but you
| О, ты мог бы сделать жизнь намного проще, детка, но ты
|
| Did not even try
| даже не пытался
|
| So see you around but not in this old town
| Так что увидимся, но не в этом старом городе
|
| Your man is moving on
| Ваш мужчина движется дальше
|
| Oh, Honey your loving man has packed all of things
| О, дорогая, твой любящий мужчина упаковал все вещи
|
| And taken that last train and gone
| И сели на последний поезд и ушли
|
| He has, taken that last train and gone | Он сел на последний поезд и ушел |