
Дата выпуска: 20.06.2013
Язык песни: Английский
Mr. Connaughton(оригинал) |
Mr Connaughton my memory’s long, though the years have flown |
Though the years have gone |
Was your wife’s name Marjorie or Mary? |
Were you from Cork or Tipperary? |
Mr Connaughton when we lived underneath |
Oh you said it was a lucky man had a gap between his teeth |
And for a while I had a gap too |
But it closed when my big teeth came through |
Oh it closed when my big teeth came through |
Mr Connaughton you seemed to laugh such a lot |
And that would make us smile too, as often as not |
Did you have a friend who was a soldier? |
Well I’m gonna join the army when I’m older |
Well I know you paid a fiver for that old motorbike |
And they said it wouldn’t run, but I thought that it might |
I was nearly asleep when it spluttered into life |
And I clenched my fist and smiled a secret smile of delight |
Was your first name Kevin or Mike? |
I remember when you built us a soap-box cart |
With the wheels off a pram, and a plank out in the yard |
And you gave us a bit of string but we steered it with our feet |
Oh boy it was the best one on the street |
And you said «Jesus, that’s the best one on the street» |
I remember when your little girl was born |
You brought her downstairs to show us all |
And we were allowed to kiss her |
And I wished she was my sister |
Mr Connaughton, you moved away |
With your wife and your baby, but we stayed |
Till finally we got re-housed too |
And I never will forget you |
Mr Connaughton my memory’s long though the years have flown |
Though the years have gone |
Was your wife’s name Marjorie or Mary? |
Were you from Cork or Tipperary? |
Мистер Коннотон(перевод) |
Мистер Коннотон, у меня длинная память, хотя годы пролетели |
Хотя годы прошли |
Имя вашей жены Марджори или Мэри? |
Вы были из Корка или Типперэри? |
Мистер Коннотон, когда мы жили внизу |
О, ты сказал, что это был счастливчик, у которого была щель между зубами |
И какое-то время у меня тоже был разрыв |
Но он закрылся, когда мои большие зубы прорезались |
О, он закрылся, когда мои большие зубы прорезались |
Мистер Коннотон, вы, кажется, так много смеялись |
И это заставляло бы нас тоже улыбаться, так часто, как |
У вас был друг, который был солдатом? |
Что ж, я пойду в армию, когда стану старше. |
Ну, я знаю, что ты заплатил пять за этот старый мотоцикл |
И они сказали, что это не будет работать, но я подумал, что это может |
Я почти заснул, когда она ожила |
И я сжал кулак и улыбнулся тайной улыбкой восторга |
Вас звали Кевин или Майк? |
Я помню, когда вы построили нам тележку из мыльницы |
С колесами от детской коляски и доской во дворе |
И вы дали нам немного веревки, но мы управляли ею ногами |
О, мальчик, это был лучший на улице |
И ты сказал: «Господи, это лучший на улице» |
Я помню, когда родилась твоя маленькая девочка |
Ты привел ее вниз, чтобы показать нам всем |
И нам разрешили ее поцеловать |
И я хотел, чтобы она была моей сестрой |
Мистер Коннотон, вы ушли |
С твоей женой и ребенком, но мы остались |
Пока, наконец, нас тоже не переселили |
И я никогда тебя не забуду |
Мистер Коннотон, моя память длинная, хотя годы пролетели |
Хотя годы прошли |
Имя вашей жены Марджори или Мэри? |
Вы были из Корка или Типперэри? |
Тэги песни: #Portstewart by the Sea
Название | Год |
---|---|
Streets Of London | 1968 |
Last Train And Ride | 1968 |
Bright And Beautiful Things | 1968 |
Terminus | 1968 |
Mrs Adlam's Angels | 1968 |
Factory Girl | 1969 |
Clown | 2000 |
Blues In More Than 12 Bars | 1969 |
I've Thought About It | 1969 |
Silver Birch And Weeping Willow | 1969 |
Michael In The Garden | 2000 |
Dear River Thames | 1996 |
Spiral Staircase | 1968 |
Weather the Storm | 2013 |
Nanna's Song | 2000 |
The Mermaid And The Seagull | 2000 |
Girl On A Bicycle | 2000 |
Eight Frames A Second | 2000 |
The Fairground | 1968 |
Wait Until The Snow | 2000 |