Перевод текста песни Mr. Connaughton - Ralph McTell

Mr. Connaughton - Ralph McTell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mr. Connaughton, исполнителя - Ralph McTell.
Дата выпуска: 20.06.2013
Язык песни: Английский

Mr. Connaughton

(оригинал)
Mr Connaughton my memory’s long, though the years have flown
Though the years have gone
Was your wife’s name Marjorie or Mary?
Were you from Cork or Tipperary?
Mr Connaughton when we lived underneath
Oh you said it was a lucky man had a gap between his teeth
And for a while I had a gap too
But it closed when my big teeth came through
Oh it closed when my big teeth came through
Mr Connaughton you seemed to laugh such a lot
And that would make us smile too, as often as not
Did you have a friend who was a soldier?
Well I’m gonna join the army when I’m older
Well I know you paid a fiver for that old motorbike
And they said it wouldn’t run, but I thought that it might
I was nearly asleep when it spluttered into life
And I clenched my fist and smiled a secret smile of delight
Was your first name Kevin or Mike?
I remember when you built us a soap-box cart
With the wheels off a pram, and a plank out in the yard
And you gave us a bit of string but we steered it with our feet
Oh boy it was the best one on the street
And you said «Jesus, that’s the best one on the street»
I remember when your little girl was born
You brought her downstairs to show us all
And we were allowed to kiss her
And I wished she was my sister
Mr Connaughton, you moved away
With your wife and your baby, but we stayed
Till finally we got re-housed too
And I never will forget you
Mr Connaughton my memory’s long though the years have flown
Though the years have gone
Was your wife’s name Marjorie or Mary?
Were you from Cork or Tipperary?

Мистер Коннотон

(перевод)
Мистер Коннотон, у меня длинная память, хотя годы пролетели
Хотя годы прошли
Имя вашей жены Марджори или Мэри?
Вы были из Корка или Типперэри?
Мистер Коннотон, когда мы жили внизу
О, ты сказал, что это был счастливчик, у которого была щель между зубами
И какое-то время у меня тоже был разрыв
Но он закрылся, когда мои большие зубы прорезались
О, он закрылся, когда мои большие зубы прорезались
Мистер Коннотон, вы, кажется, так много смеялись
И это заставляло бы нас тоже улыбаться, так часто, как 
У вас был друг, который был солдатом?
Что ж, я пойду в армию, когда стану старше.
Ну, я знаю, что ты заплатил пять за этот старый мотоцикл
И они сказали, что это не будет работать, но я подумал, что это может
Я почти заснул, когда она ожила
И я сжал кулак и улыбнулся тайной улыбкой восторга
Вас звали Кевин или Майк?
Я помню, когда вы построили нам тележку из мыльницы
С колесами от детской коляски и доской во дворе
И вы дали нам немного веревки, но мы управляли ею ногами
О, мальчик, это был лучший на улице
И ты сказал: «Господи, это лучший на улице»
Я помню, когда родилась твоя маленькая девочка
Ты привел ее вниз, чтобы показать нам всем
И нам разрешили ее поцеловать
И я хотел, чтобы она была моей сестрой
Мистер Коннотон, вы ушли
С твоей женой и ребенком, но мы остались
Пока, наконец, нас тоже не переселили
И я никогда тебя не забуду
Мистер Коннотон, моя память длинная, хотя годы пролетели
Хотя годы прошли
Имя вашей жены Марджори или Мэри?
Вы были из Корка или Типперэри?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Portstewart by the Sea


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Streets Of London 1968
Last Train And Ride 1968
Bright And Beautiful Things 1968
Terminus 1968
Mrs Adlam's Angels 1968
Factory Girl 1969
Clown 2000
Blues In More Than 12 Bars 1969
I've Thought About It 1969
Silver Birch And Weeping Willow 1969
Michael In The Garden 2000
Dear River Thames 1996
Spiral Staircase 1968
Weather the Storm 2013
Nanna's Song 2000
The Mermaid And The Seagull 2000
Girl On A Bicycle 2000
Eight Frames A Second 2000
The Fairground 1968
Wait Until The Snow 2000

Тексты песен исполнителя: Ralph McTell