| In my country garden, underneath the mountain
| В моем загородном саду, под горой
|
| With dead-nettles growing all around the door
| С мертвой крапивой, растущей вокруг двери
|
| Early every morning the sun comes up the mountain
| Каждое утро рано солнце поднимается на гору
|
| Setting in the sea in the evening once more.
| Еще раз заходим в море вечером.
|
| Take some water from the brook
| Возьмите немного воды из ручья
|
| Wondering who it was that took the stones from the mountain to build the
| Интересно, кто взял камни с горы, чтобы построить
|
| cottage here
| коттедж здесь
|
| Two up and two down, miles from the nearest town
| Два вверх и два вниз, в милях от ближайшего города
|
| I wonder who it was but the reason why is clear
| Интересно, кто это был, но причина ясна
|
| Take a bunch of nettles, add a little water
| Возьмите пучок крапивы, добавьте немного воды
|
| Drawn from the stream running outside the door
| Нарисовано от ручья, бегущего за дверью
|
| Leave it for a month or two, bottle it and drink the brew
| Оставьте на месяц или два, разлейте по бутылкам и выпейте настой.
|
| Watch the suns go down in the sea once more.
| Смотрите, как солнце снова садится в море.
|
| Take some wood to build a fire
| Возьми дрова, чтобы развести костер
|
| Could you really get much higher than standing in the doorway with a glass of
| Не могли бы вы действительно подняться намного выше, чем стоять в дверях со стаканом
|
| nettle wine
| крапивное вино
|
| My lady beside me, the mountain behind me
| Моя леди рядом со мной, гора позади меня
|
| Before me the sea and the red skyline | Передо мной море и красный горизонт |