Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gypsy , исполнителя - Ralph McTell. Песня из альбома Not Till Tomorrow, в жанре Музыка мираДата выпуска: 09.10.1972
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gypsy , исполнителя - Ralph McTell. Песня из альбома Not Till Tomorrow, в жанре Музыка мираGypsy(оригинал) |
| Our fathers out of India come |
| And stopped where they found water |
| And the gadgo boys with their greedy eyes |
| Coveted our daughters, coveted our daughters |
| And the moon shone into the seas across the palms with silver |
| There was music that night in the dark campsite |
| And the music made you shiver, to be the gypsy |
| La, la, la, la, la, la, la |
| La, la, la, la, la, la, la |
| La, la, la, la, la, la, la |
| La, la, la, la, la, la, la |
| Across the deserts our fathers come |
| With dancing boy and bear and drum |
| And the gadgo boys with their greedy eyes |
| Coveted our freedom, coveted our freedom |
| And we fit in your landscape as the sixth to the five senses |
| But the pastures close as the cowboy knows |
| And the world’s cut up by fences, to catch the gypsy |
| La, la, la, la, la, la, la |
| La, la, la, la, la, la, la |
| La, la, la, la, la, la, la |
| La, la, la, la, la, la, la |
| And the colours fade on the caravans |
| And old roads bend in change |
| And the vigilantes move us on |
| But still we do remain, and while we do remain |
| Your ways only keep us on the paths we have chosen |
| When it’s cold at night, and the fire won’t light |
| And the children’s hands are frozen, and it’s hard to be the gypsy |
| La, la, la, la, la, la, la |
| La, la, la, la, la, la, la |
| La, la, la, la, la, la, la |
| La, la, la, la, la, la, la |
| Oh, the fire that burns, the cage, the key, the dancer of delight |
| The flame that burns behind the eyes |
| Yet flickers in your sight, flickers in your sight |
| And you may die of cold because the ways that you have chosen |
| Has warmed your hands, but not your heart and left your poor soul frozen |
| Let the gypsy dance |
| La, la, la, la, la, la, la |
| La, la, la, la, la, la, la |
| La, la, la, la, la, la, la |
| La, la, la, la, la, la, la |
| Now if the gypsy cannot dance, in your heart you may discover |
| That the flame needs air to burn, and soon it’ll be all over |
| If the gypsy cannot dance, in your heart you may discover |
| That the flame needs air to burn, and soon it’ll be all over |
| Now if the gypsy cannot dance, in your heart you may discover |
| That the flame needs air to burn, and soon it’ll be all over |
| If the gypsy cannot dance, in your heart you may discover |
| That the flame needs air to burn, and soon it’ll be all over |
| Now if the gypsy cannot dance, in your heart you may discover |
| That the flame needs air to burn, and soon it’ll be all over |
| If the gypsy cannot dance, in your heart you may discover |
| That the flame needs air to burn, and soon it’ll be all over |
Цыган(перевод) |
| Наши отцы из Индии пришли |
| И остановились там, где нашли воду |
| И мальчики-гадго с жадными глазами |
| Желал наших дочерей, жаждал наших дочерей |
| И луна сияла в моря по ладоням серебром |
| В ту ночь в темном кемпинге звучала музыка |
| И музыка заставила вас дрожать, чтобы быть цыганом |
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла |
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла |
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла |
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла |
| Через пустыни приходят наши отцы |
| С танцующим мальчиком, медведем и барабаном |
| И мальчики-гадго с жадными глазами |
| Желал нашей свободы, жаждал нашей свободы |
| И мы вписываемся в ваш ландшафт как шестые по отношению к пяти чувствам |
| Но пастбища закрываются, как знает ковбой |
| И мир изрезан заборами, чтобы поймать цыганку |
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла |
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла |
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла |
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла |
| И цвета исчезают на караванах |
| И старые дороги изгибаются в переменах |
| И дружинники продвигают нас дальше |
| Но все же мы остаемся, и пока мы остаемся |
| Ваши пути только удерживают нас на пути, который мы выбрали |
| Когда ночью холодно, а огонь не зажжется |
| А у детей замерзли руки, и тяжело быть цыганкой |
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла |
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла |
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла |
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла |
| О, горящий огонь, клетка, ключ, танцовщица наслаждения |
| Пламя, что горит за глазами |
| Но мерцает в твоих глазах, мерцает в твоих глазах |
| И вы можете умереть от холода, потому что пути, которые вы выбрали |
| Согрел твои руки, но не сердце и оставил твою бедную душу замороженной |
| Пусть танцует цыган |
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла |
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла |
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла |
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла |
| Теперь, если цыганка не умеет танцевать, в сердце своем ты можешь обнаружить |
| Что пламени нужен воздух, чтобы гореть, и скоро все кончится |
| Если цыганка не умеет танцевать, в душе ты можешь обнаружить |
| Что пламени нужен воздух, чтобы гореть, и скоро все кончится |
| Теперь, если цыганка не умеет танцевать, в сердце своем ты можешь обнаружить |
| Что пламени нужен воздух, чтобы гореть, и скоро все кончится |
| Если цыганка не умеет танцевать, в душе ты можешь обнаружить |
| Что пламени нужен воздух, чтобы гореть, и скоро все кончится |
| Теперь, если цыганка не умеет танцевать, в сердце своем ты можешь обнаружить |
| Что пламени нужен воздух, чтобы гореть, и скоро все кончится |
| Если цыганка не умеет танцевать, в душе ты можешь обнаружить |
| Что пламени нужен воздух, чтобы гореть, и скоро все кончится |
| Название | Год |
|---|---|
| Streets Of London | 1968 |
| Last Train And Ride | 1968 |
| Bright And Beautiful Things | 1968 |
| Terminus | 1968 |
| Mrs Adlam's Angels | 1968 |
| Factory Girl | 1969 |
| Clown | 2000 |
| Blues In More Than 12 Bars | 1969 |
| I've Thought About It | 1969 |
| Silver Birch And Weeping Willow | 1969 |
| Michael In The Garden | 2000 |
| Dear River Thames | 1996 |
| Spiral Staircase | 1968 |
| Mr. Connaughton | 2013 |
| Weather the Storm | 2013 |
| Nanna's Song | 2000 |
| The Mermaid And The Seagull | 2000 |
| Girl On A Bicycle | 2000 |
| Eight Frames A Second | 2000 |
| The Fairground | 1968 |