Перевод текста песни Oben ohne - Rainhard Fendrich

Oben ohne - Rainhard Fendrich
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oben ohne , исполнителя -Rainhard Fendrich
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1989
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Oben ohne (оригинал)Oben ohne (перевод)
Die Hitze der Stadt ist im Sommer brutal Городская жара летом жестока
Da man fürchterlich matt ist, wird das Leben zur Qual Поскольку ты ужасно слаб, жизнь превращается в пытку
Darum strömen die Blassen zu den städtischen Kassen Вот почему бледная стая стекается в муниципальную казну
Weil die Frische die hat man nur in einem Bad Потому что свежесть можно найти только в ванне
Leider Gottes die Sitten sind vollkommen entglitten К сожалению, мораль ускользнула полностью
Jeder geht wie man sagt schon beinah splitternackt Как говорится, все ходят почти голыми
Sogar die Dame befreite ihre obere Weite Даже дама освободила свое верхнее пространство
Daß die Sonne versenkt, was man nicht mehr verhängt Что солнце тонет то, что больше не покрыто
Am Familienbecken sitzt ein älterer Herr Пожилой джентльмен сидит у семейного бассейна
Der Zuckt auf seiner Deckn ganz nervös hin und her Он нервно дергается взад и вперед на своей палубе
Seine Blicke sind statisch und sein Pulsschlag fanatisch Его взгляд статичен, а пульс фанатичен.
Er hat was entdeckt, was ihn ziemlich erregt Он обнаружил то, что действительно волнует его
Ja, es ist dieses Wippen an den weiblichen Rippen Да, это подпрыгивание на женских ребрах
Das er ständig fixiert, weil es ihn fasziniert Что он постоянно исправляет, потому что это его завораживает
Plötzlich machts ein Kracher es ist sein Herzschrittmacher, leider endgültig Внезапно раздается удар, это его кардиостимулятор, к сожалению, навсегда.
hin schuld daran ist nur sie это ее вина
Sie ist oben ohne, oben ohne Она топлесс, топлесс
Wenn sie sich so entblössen ohne jede Moral Если они так выставляют себя без всякой морали
In verschiedenen Grössen ist das fast ein Skandal В разных размерах это почти скандал
Schaut man in Liegestühle, hupft die weibliche Fülle Если заглянуть в шезлонги, женская полнота прыгает
Einem förmlich ins Gsicht, das gehört sich doch nicht Формально в лицо, это неправильно
Da man muß sich entrüsten, wenn sie sich so erbrüsten Вы должны возмущаться, когда они так злятся
In der schönen Lobau schreit eine reifere Frau В прекрасном Лобау кричит зрелая женщина
Die durch die Cellulitis Те, от целлюлита
Leider nicht mehr so fit is К сожалению, больше не подходит
Und der Grund warums schreit is nur blanker Neid И причина, по которой он кричит, - это просто зависть
Sie ist oben ohne, oben ohne, oben ohne, oben ohne Она топлесс, топлесс, топлесс, топлесс
Ein sehr sportlicher Langer, hüllt sich vorsichtig ein Очень спортивный Лангер тщательно укутывается
Er paßt in seinen Tagna beinah nicht mehr hinein Он уже почти не вписывается в свою тагну
Er bemüht sich beim schmieren Mädchen zu imponieren Он пытается произвести впечатление, размазывая девушек
Doch bei so einer Hitz nimmt man keine Notiz Но когда так жарко, ты не обращаешь внимания
Da gibt sich er einen Stösser Затем он дает себе толчок
Und zieht seinen Gössermuskel vorsichtig ein und geht flockig vorbei И осторожно втягивает свои гротескные мускулы и пропускает чешуйчатые
Dabei bekommt er GEfühle Он испытывает чувства
Er braucht dringend a Kühle Ему срочно нужен крутой
Schwimmen kann er nicht gehn Он не может плавать
Mit sein neuen Toupet Со своим новым париком
Sie ist oben ohne, oben ohne, oben ohne, oben ohneОна топлесс, топлесс, топлесс, топлесс
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: