Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lieselotte , исполнителя - Rainhard Fendrich. Дата выпуска: 06.10.2016
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lieselotte , исполнителя - Rainhard Fendrich. Lieselotte(оригинал) |
| Es gibt so viele tolle Frauen auf der Welt |
| Volle, schlanke, mit und ohne Geld |
| Sie folgen alle einem Schönheitsideal |
| Doch Sex is' mir schon lang egal |
| Es gibt a Frau, die wohnt bei mir um d’Ecken |
| Wenn ich sie seh' muss ich mich sofort zwicken |
| Steht sie vor mir erhaben wie ein Tannenbaum |
| Komm' ich mir vor wie in an Liebestraum |
| Und wer sich fragt: Was macht er sich zum Narrn? |
| Der is mit aner Prataschnepfn nie in Urlaub g’fahrn |
| Ich kämpfe um die kühle Lieselotte |
| Sie ist die Mühle, ich der Don Quichote |
| Sie hat sehr herbe Züge auf a Art |
| Und wenn i meine Brülln aufhab an Damenbart |
| Doch ich lass mich auf keinen Fall beirrn |
| Weu die Lotte is die anzige mit Hirn |
| Das Leben führte mich an manche Blusen |
| Sehr offenherzig, mit und ohne Busen |
| Weu wenn man jung ist wü ma Sex |
| Und sonst nix |
| Doch manchmal kann man in der Liebe Pech hab’n |
| Da wü die Dame vorher a Gespräch hab’n |
| Ich fühle während sie den grössten Schwachsinn redet |
| Wie unter meinen Händen sie verblödet |
| Es tut mir leid auch wenn ich sie sehr kränk |
| Da hole ich mir munter lieber einen Drink |
| Ich kämpfe um die kühle Lieselotte |
| Sie ist die Mühle, ich der Don Quichote |
| Mit welcher Ausdruckskraft sie in der Zeitung liest |
| Da merk ich wie mein Blut gleich schneller fließt |
| Dann feuchtet sie den Finger an und blattelt um |
| I bring mi um |
| Da klebt ein Zettel an der Eingangstür |
| Heut abend um halb acht bist du bei mir |
| I was auf amoi gar net wie ma wird |
| Die Lieselotte hat mich doch erhört |
| Sie denkt vielleicht ich leg sie flach |
| Nein, i wü nur amoi gegen sie gewinnen in Schach |
| Weu gibt es irgendwann a Frauenquote |
| Die erste die ma anruft, des is die Lieselotte |
| Ich kämpfe um die kühle Lieselotte |
| Sie ist die Mühle, ich der Don Quichote |
| Sie hat ka zarte Haut und kane graden Zähnd |
| Dafür hat sie an äusserst hohen Quotient |
| Ihr Hintern is vielleicht a a bisserl breit |
| Doch die Lotte is so g’scheit |
| Da steht vor mir die kühle Lieselotte |
| So wie die Mühle, vor dem Don Quichot |
| Sie zieht mich an sich und sagt: Kumm |
| Wir brauchen da ka langes drum herum |
| Du musst von keiner Fakultät sein |
| Ein Mann der muss bei mir nur bled sein |
| Weil die Lotte wü nur Sex |
| Und sonst nix |
| Und sonst nix |
| Und sonst nix |
| (перевод) |
| В мире так много прекрасных женщин |
| Полный, стройный, с деньгами и без |
| Все они следуют идеалу красоты |
| Но меня уже давно не волнует секс |
| Есть женщина, которая живет за углом от меня. |
| Когда я вижу ее, я должен немедленно ущипнуть себя |
| Она стоит передо мной, как ель |
| Я чувствую себя во сне любви |
| И кто спрашивает себя: что он дурит? |
| Он никогда не ездил в отпуск с другим Prataschnepfn |
| Я борюсь за крутую Лизелотту |
| Она мельница, я Дон Кихот |
| У нее очень резкие черты в пути |
| И когда я кричу на женскую бороду |
| Но я не позволю себя обмануть |
| Weu the Lotte - реклама с мозгами |
| Жизнь привела меня к блузкам |
| Очень открытое сердце, с грудью и без |
| Когда ты молод, ты хочешь секса |
| И ничего больше |
| Но иногда может не везти в любви |
| Дама поговорила бы заранее |
| Я чувствую, когда она говорит величайшую чепуху |
| Какая она глупая под моими руками |
| Прости, даже если я очень сильно тебя обидел |
| Тогда я бы предпочел выпить |
| Я борюсь за крутую Лизелотту |
| Она мельница, я Дон Кихот |
| С какой выразительностью она читает газету |
| Затем я замечаю, как моя кровь течет быстрее |
| Затем она смачивает палец и переворачивает страницу |
| я убью себя |
| К входной двери приклеена записка |
| Ты будешь со мной сегодня в половине седьмого |
| я не была похожа на маму на амои |
| Но Лизелотта услышала меня |
| Она может подумать, что я ложу ее |
| Нет, я бы только выиграл у них в шахматы |
| Когда-нибудь появится женская квота. |
| Первая, кто позвонит, это Лизелотта. |
| Я борюсь за крутую Лизелотту |
| Она мельница, я Дон Кихот |
| У нее нежная кожа и нет зубов |
| Но у нее очень высокий коэффициент |
| Твоя попа, может быть, немного широкая |
| Но Лотта такая умная |
| Передо мной стоит классная Лизелотта |
| Как мельница перед Дон Кихотом |
| Она тянет меня к себе и говорит: Кумм |
| Нам нужно да ка долго вокруг него |
| Вы не должны быть с какого-либо факультета |
| Мужчина должен быть со мной только в крови |
| Потому что Лотте нужен только секс |
| И ничего больше |
| И ничего больше |
| И ничего больше |
| Название | Год |
|---|---|
| Feine Damen | 1989 |
| Sorglos und blind | 1984 |
| Rattenfänger | 1984 |
| Irgendwann | 1984 |
| Schlafengeh'n | 1984 |
| Immer weiter | 1984 |
| Wasdwaswawannidatscheawa | 1984 |
| Wie Honig | 2016 |
| Sugar Daddies | 2016 |
| Für Immer A Wiener | 2016 |
| Wer Schützt Amerika | 2016 |
| Das Höchste Der Gefühle | 2016 |
| Nur Miteinander | 2016 |
| Deine Mutter | 1989 |
| Du Bist Schön | 2016 |
| Frieden | 2016 |
| Lass di falln | 1989 |
| Wenn Du Was Willst | 2016 |
| Liebeslied | 2020 |
| Du sitzt vor mir | 1989 |