Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Immer weiter , исполнителя - Rainhard Fendrich. Дата выпуска: 31.12.1984
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Immer weiter , исполнителя - Rainhard Fendrich. Immer weiter(оригинал) |
| Du reißt di z´samm´ |
| Wannst daham |
| Jeden Tag in da Fruah |
| Und a wannst no so am End bist, eisern und stua |
| Aus´n Bett kreust |
| A wann da langsam vor dir selber graust |
| Wannst da im Bad so in die Aug´n schaust |
| Und di bald nimmer auf die Strass´n traust |
| Du reißt di z´samm jedes Mal |
| Wann da schwindlich wird |
| A wann d Schweiß immer öfter am Buckl friert |
| Du spielst´di drüber |
| Weil du um jed´n Preis nach oben willst |
| Obwohl du kraftlos und erledigt bist |
| Umd immer wieder die Tablett´n frisst |
| Du übertauchst a jede Müdigkeit |
| Und haltst di grad, net nur aus Eitelkeit |
| Du musst es bringen |
| A wnnst di vor die best´n Freund´ verstellst |
| Und in die totes G´sicht a Lach´n quälst |
| Damitst no immer zu die Guat´n zählst |
| Doch es geht weiter, weiter |
| Immer weiter |
| Wenn ma nachlasst hat ma leider |
| Überhaupt ka Chance zum Überleb´n |
| Wer net wach is´ |
| Wer zu schwach is´ |
| Scheitert, weil das Ziel so hoch is´ |
| Es geht weiter bis ma nimmer kann |
| Und was kommt dann? |
| Und was kommt dann? |
| Und was kommt dann? |
| Und was kommt dann? |
| Und was kommt dann? |
| Und was kommt dann? |
| (перевод) |
| Вы берете себя в руки |
| Когда ты там? |
| Каждый день в да Фруа |
| А когда ты в конце, железный и глупый |
| Раздавленный из постели |
| Когда вы начинаете бояться себя |
| Когда вы смотрите друг другу в глаза в ванной |
| И вы скоро никогда не доверяете улицам |
| Ты каждый раз рвешь себя вместе |
| Когда кружится голова |
| А когда пот все чаще и чаще замерзает на пряжке |
| Вы играете над этим |
| Потому что вы хотите подняться любой ценой |
| Даже если вы бессильны и истощены |
| И продолжает есть таблетки |
| Вы топите каждую усталость |
| И ты держишься не только из тщеславия |
| Вы должны принести это |
| Вы хотите, чтобы вы играли перед своим лучшим другом |
| И в мёртвом лице смех тебя терзает |
| Так что ты все еще числишься среди Гуат'нов |
| Но это продолжается, на |
| Всегда вперед |
| Если вы сдаетесь, к сожалению, у вас есть |
| В общем шансов выжить нет |
| кто не спит |
| кто слишком слаб |
| Не удается, потому что цель настолько высока |
| Это продолжается до тех пор, пока вы никогда не сможете |
| И что потом? |
| И что потом? |
| И что потом? |
| И что потом? |
| И что потом? |
| И что потом? |
| Название | Год |
|---|---|
| Feine Damen | 1989 |
| Sorglos und blind | 1984 |
| Rattenfänger | 1984 |
| Irgendwann | 1984 |
| Schlafengeh'n | 1984 |
| Wasdwaswawannidatscheawa | 1984 |
| Wie Honig | 2016 |
| Lieselotte | 2016 |
| Sugar Daddies | 2016 |
| Für Immer A Wiener | 2016 |
| Wer Schützt Amerika | 2016 |
| Das Höchste Der Gefühle | 2016 |
| Nur Miteinander | 2016 |
| Deine Mutter | 1989 |
| Du Bist Schön | 2016 |
| Frieden | 2016 |
| Lass di falln | 1989 |
| Wenn Du Was Willst | 2016 |
| Liebeslied | 2020 |
| Du sitzt vor mir | 1989 |