Перевод текста песни Frieden - Rainhard Fendrich

Frieden - Rainhard Fendrich
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frieden, исполнителя - Rainhard Fendrich.
Дата выпуска: 06.10.2016
Язык песни: Немецкий

Frieden

(оригинал)
Was soll man sagen wenn man sieht
Wie in Flammen untergeht
Was seit tausend Jahren stand
Was soll man sagen wenn man hört
Was man in einer Nacht zerstört
Und ein Volk ist ohne Land
Wird die Ohnmacht erst zur Wut
Liegt das Pulver nah der Glut
Gibt es nur noch einen Traum
Frieden, ist die Hoffnung die uns bleibt
Ist der Wille der uns treibt
Wenn die Welt in Trümmern liegt
Frieden, ist der Ruf nach Einigkeit
In einer Blutgetränkten Zeit
In der nur die Hölle siegt
Was heilig ist, das ist gerecht
Wenn man das hört wird einem schlecht
Und man kann nichts dagegen tun
Denn was sich in dein Leben frisst
Und dich kaum noch schlafen lässt
Sind die Mörder die nicht ruh’n
Frieden, ist die Menschheitsillusion
Seit millionen Jahren schon
Ist der Segen der uns fehlt
Frieden, ist das letzte Rettungsboot
In der großen Elendsflut
Ist der Mut der aufrecht hält
Wenn wir daran glauben
Ganz fest daran glauben
Dann werden wir immer mehr
Wenn wir sie vereinen
Diese tropfen auf Steinen
Dann sind wir ein Meer
Frieden, ist die Botschaft die noch trägt
Wenn der Greif die Taube schlägt
Ist das Heil nachdem man sucht
Frieden, stiftet nicht das stärkste Heer
Herrscht er nicht zwischen dir und mir
Bleiben wir zum Streit verflucht
Und haben’s nicht einmal versucht
(перевод)
Что сказать, когда вы видите
Как сгореть в огне
Что простояло тысячу лет
Что сказать, когда вы слышите
Что ты уничтожишь за одну ночь
И народ без страны
Бессилие превращается в гнев
Если порошок близок к углям
Осталась только одна мечта?
Мир - это надежда, которую мы оставили
Воля, которая движет нами
Когда мир в руинах
Мир - это призыв к единству
В пропитанное кровью время
В котором побеждает только ад
Что свято, то просто
Слышать, что тебя тошнит
И ты ничего не можешь с этим поделать
Потому что то, что ест в твою жизнь
И почти не дает тебе спать
Убийцы, которые не отдыхают
Мир - это иллюзия человечества
На миллионы лет
Это благословение, которого нам не хватает
Мир - последняя лодка жизни
В великом потоке страданий
Это мужество, которое не отстает
Если мы верим в это
Верь в это
Тогда мы станем все больше и больше
Когда мы их объединяем
Эти капли на камнях
Тогда мы одно море
Мир - это сообщение, которое все еще несет
Когда грифон бьет голубя
Является ли спасение, которое ищет
Мир, не создавайте сильнейшую армию
Разве он не царит между тобой и мной?
Давай останемся проклятыми, чтобы сражаться
И даже не пытался
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Feine Damen 1989
Sorglos und blind 1984
Rattenfänger 1984
Irgendwann 1984
Schlafengeh'n 1984
Immer weiter 1984
Wasdwaswawannidatscheawa 1984
Wie Honig 2016
Lieselotte 2016
Sugar Daddies 2016
Für Immer A Wiener 2016
Wer Schützt Amerika 2016
Das Höchste Der Gefühle 2016
Nur Miteinander 2016
Deine Mutter 1989
Du Bist Schön 2016
Lass di falln 1989
Wenn Du Was Willst 2016
Liebeslied 2020
Du sitzt vor mir 1989

Тексты песен исполнителя: Rainhard Fendrich