Перевод текста песни Nur Miteinander - Rainhard Fendrich

Nur Miteinander - Rainhard Fendrich
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nur Miteinander , исполнителя -Rainhard Fendrich
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:06.10.2016
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Nur Miteinander (оригинал)Nur Miteinander (перевод)
Früher, wia i no a klaner Bua war Раньше без кланера был Буа
Hat man oft vom Kriag erzöt Часто ли его дразнили о войне?
Von den Bombennächten Из бомбовых ночей
Den Besatzungsmächten оккупационные державы
Kaner hat mehr g’wusst wia’s weiter geht Канер знал больше о том, как действовать
Sie hab’n nix mehr g’habt, alles war verlor’n У тебя больше ничего не было, все пропало
Das ganze Land in Schutt Вся страна в руинах
Nur gemeinsam fangt ma wieder a von vorn Только вместе мы сможем начать все заново
Gemeinsam hat ma mut У Мамута есть одна общая черта
Wann ma sich wirklich umschaut in der Wöt Когда ты действительно оглядываешься на мир
Wass ma es is höchste Zeit Что ты имеешь в виду, пора
Gemeinsam aufsteh’n geg’n die Dummheit Встать вместе против глупости
Und die Unersättlichkeit И ненасытность
Was muass denn alles no passier’n Что все должно произойти сейчас
Wievü Kriege muass ma führ'n Сколько войн вам предстоит вести?
Damit es endlich alle a kapier’n Чтоб наконец все поняли
Nur miteinander, nur miteinander Только друг с другом, только друг с другом
Hab’n ma no a Chance у меня нет шансов
Nur miteinander, nur miteinander Только друг с другом, только друг с другом
Geht sich des vielleicht no aus Возможно ли это
Nur miteinander, nur miteinander Только друг с другом, только друг с другом
Könnt ma des no obe biagn Мог ли я не быть послушным?
Nur miteinander, nur miteinander Только друг с другом, только друг с другом
Könnt ma no die Kurven kriagn Можем ли мы не кривить кривые
Wenn uns irgendwann amoe Если в какой-то момент
Uns’re Kinder frag’n Наши дети спрашивают
Was is passiert mit uns’rer Wöt Что случилось с нашим словом
Ihr habt’s des Meer verdreckt Вы загрязнили море
Und die Natur erstickt И природа задыхается
Was wer' ma dann d’rauf sag’n? Что мы говорим тогда?
Wir hab’n uns net d’rum g’schert Нам было наплевать
Was mit euch wird что с тобой будет
Das kann doch net die Antwort sein Это не может быть ответом
Wenn man die Warnungen nur immer ignoriert Если вы просто игнорируете предупреждения
Kana wird uns je verzeih’n Кана нас когда-нибудь простит
Nur miteinander, nur miteinander Только друг с другом, только друг с другом
Hab’n ma no a Chance у меня нет шансов
Nur miteinander, nur miteinander Только друг с другом, только друг с другом
Geht sich des vielleicht no aus Возможно ли это
Nur miteinander, nur miteinander Только друг с другом, только друг с другом
Könnt ma des no obe biagn Мог ли я не быть послушным?
Nur miteinander, nur miteinander Только друг с другом, только друг с другом
Könnt ma no die Kurven kriagn Можем ли мы не кривить кривые
Und sollten endlich rebellier’n И должен, наконец, восстать
Gegen den Gleichmut der uns lähmt Против невозмутимости, которая парализует нас
Und unser Leb’n bestimmt И наша жизнь определена
Nur miteinander, nur miteinander Только друг с другом, только друг с другом
Hat des noch an Sinn Это все еще имеет смысл?
Nur miteinander, nur miteinander Только друг с другом, только друг с другом
Kriag’n ma des vielleicht no hin Kriag'n ma des, может быть, сейчас
Nur miteinander, nur miteinander Только друг с другом, только друг с другом
Könnt's no a Lösung gebn Может ли быть решение?
Nur miteinander, nur miteinander Только друг с другом, только друг с другом
Wer’ma überleb'nКто выживет?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: