Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du sitzt vor mir , исполнителя - Rainhard Fendrich. Дата выпуска: 31.12.1989
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du sitzt vor mir , исполнителя - Rainhard Fendrich. Du sitzt vor mir(оригинал) |
| Du sitzt vor mir |
| Und i waß no net, wie |
| I dir des alles beibringen wird' |
| Denn dass mia zwa zamg’hörn |
| Des spieln’s doch schon lang nimmer mehr |
| Du schaust mi an |
| Und i waß ganz genau |
| Mia zwa leben aneinander vorbei |
| Es hat doch kann Sinn mehr mit uns |
| Sigst du des denn net ein? |
| Mia ham uns gern g’habt |
| Mia woan so verliebt |
| Dass die Leit si am Kopf griffn haben |
| Jetzt samma uns so egal |
| Dass man et amoe mehr mitanond streitn tan |
| I muß da des jetzt afoch sagn |
| Doch wia fang i nua an |
| Stö da doch voa |
| Wias mituns amoe woa |
| Foet da denn do dabei goa nix auf? |
| A Leben so wie wir zwa des jetzt fian |
| Da pfeif i da drauf |
| Sigst du denn net |
| Wias mit uns zwa jetzt steht |
| Geht denn des in dein Schedl net rein? |
| So geht’s nimma weida |
| Versteh' doch |
| Es muaß afoch sein |
| Ja früher, da hamma no Luftschlössa baut |
| Und ham tramt von an Leben zu zweit |
| «Nie wiads was gebn, was uns zwa trennen kann»: |
| Ma teischt si, jetzt is es so weit |
| I muaß da des jetzt afoch sagn |
| Doch wie fang i nur an |
| Was schaust mi denn so an? |
| Ach so, wir wollten miteinander reden |
| Na, es war net so wichtig |
| Kumm gemma schlafen |
| Morgen is a no a Tag |
| (перевод) |
| Ты сидишь передо мной |
| И я не знал, как |
| Я научу тебя всему' |
| Потому что это mia zwa zamg'horn |
| Давно уже не играл |
| ты смотришь на меня |
| И я точно знал |
| Mia zwa живут друг за друга |
| С нами это может иметь больше смысла |
| Вы не подписываете это? |
| Мы понравились Мии |
| Миа так влюблена |
| Что лидеры схватились за головы |
| Теперь нам все равно |
| That one et amoe more mitanond ссора загара |
| Я должен сказать, что сейчас |
| Но как мне начать? |
| Остановись перед этим |
| Как с нами амое вау |
| Фоэт там то делать там гоа нечего? |
| Жизнь, как сейчас |
| мне плевать на это |
| Вы не поете? |
| Как у нас сейчас? |
| Разве это не входит в ваше расписание? |
| Вот как это работает |
| Я понимаю |
| Это должно быть афоч |
| Да раньше, так как хамма не строит воздушные замки |
| И ветчины трамвай из жизни вдвоем |
| «Никогда не давайте ничего, что может разлучить нас»: |
| Научи себя, теперь пришло время |
| Я должен сказать, что сейчас |
| Но как мне начать? |
| На что ты смотришь? |
| О, мы хотели поговорить друг с другом |
| Ну, это было не так важно |
| Кумм гемма сон |
| Завтра нет дня |
| Название | Год |
|---|---|
| Feine Damen | 1989 |
| Sorglos und blind | 1984 |
| Rattenfänger | 1984 |
| Irgendwann | 1984 |
| Schlafengeh'n | 1984 |
| Immer weiter | 1984 |
| Wasdwaswawannidatscheawa | 1984 |
| Wie Honig | 2016 |
| Lieselotte | 2016 |
| Sugar Daddies | 2016 |
| Für Immer A Wiener | 2016 |
| Wer Schützt Amerika | 2016 |
| Das Höchste Der Gefühle | 2016 |
| Nur Miteinander | 2016 |
| Deine Mutter | 1989 |
| Du Bist Schön | 2016 |
| Frieden | 2016 |
| Lass di falln | 1989 |
| Wenn Du Was Willst | 2016 |
| Liebeslied | 2020 |