Перевод текста песни Du sitzt vor mir - Rainhard Fendrich

Du sitzt vor mir - Rainhard Fendrich
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du sitzt vor mir , исполнителя -Rainhard Fendrich
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1989
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Du sitzt vor mir (оригинал)Du sitzt vor mir (перевод)
Du sitzt vor mir Ты сидишь передо мной
Und i waß no net, wie И я не знал, как
I dir des alles beibringen wird' Я научу тебя всему'
Denn dass mia zwa zamg’hörn Потому что это mia zwa zamg'horn
Des spieln’s doch schon lang nimmer mehr Давно уже не играл
Du schaust mi an ты смотришь на меня
Und i waß ganz genau И я точно знал
Mia zwa leben aneinander vorbei Mia zwa живут друг за друга
Es hat doch kann Sinn mehr mit uns С нами это может иметь больше смысла
Sigst du des denn net ein? Вы не подписываете это?
Mia ham uns gern g’habt Мы понравились Мии
Mia woan so verliebt Миа так влюблена
Dass die Leit si am Kopf griffn haben Что лидеры схватились за головы
Jetzt samma uns so egal Теперь нам все равно
Dass man et amoe mehr mitanond streitn tan That one et amoe more mitanond ссора загара
I muß da des jetzt afoch sagn Я должен сказать, что сейчас
Doch wia fang i nua an Но как мне начать?
Stö da doch voa Остановись перед этим
Wias mituns amoe woa Как с нами амое вау
Foet da denn do dabei goa nix auf? Фоэт там то делать там гоа нечего?
A Leben so wie wir zwa des jetzt fian Жизнь, как сейчас
Da pfeif i da drauf мне плевать на это
Sigst du denn net Вы не поете?
Wias mit uns zwa jetzt steht Как у нас сейчас?
Geht denn des in dein Schedl net rein?Разве это не входит в ваше расписание?
So geht’s nimma weida Вот как это работает
Versteh' doch Я понимаю
Es muaß afoch sein Это должно быть афоч
Ja früher, da hamma no Luftschlössa baut Да раньше, так как хамма не строит воздушные замки
Und ham tramt von an Leben zu zweit И ветчины трамвай из жизни вдвоем
«Nie wiads was gebn, was uns zwa trennen kann»: «Никогда не давайте ничего, что может разлучить нас»:
Ma teischt si, jetzt is es so weit Научи себя, теперь пришло время
I muaß da des jetzt afoch sagn Я должен сказать, что сейчас
Doch wie fang i nur an Но как мне начать?
Was schaust mi denn so an? На что ты смотришь?
Ach so, wir wollten miteinander reden О, мы хотели поговорить друг с другом
Na, es war net so wichtig Ну, это было не так важно
Kumm gemma schlafen Кумм гемма сон
Morgen is a no a TagЗавтра нет дня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: