| Soldaten stehen treu
| Солдаты стоят
|
| Der Himmel sinkt wie Blei
| Небо тонет, как свинец
|
| Und eine Fahne weht
| И развевается флаг
|
| Der Wind hat sich gedreht
| Ветер повернулся
|
| Darf man hinüberschaun
| Могу я осмотреться?
|
| Und dem Gerede traun
| И доверяй разговору
|
| Von einer schönen Welt
| Из прекрасного мира
|
| Hinter dem Minenfeld
| За минным полем
|
| Ein kleiner Blick vielleicht
| Может быть, немного посмотреть
|
| Solang ein Atem reicht
| Пока достаточно одного вздоха
|
| Auf einen großen Stern
| К большой звезде
|
| Man sieht ihn nicht sehr gern
| Тебе не очень нравится его видеть
|
| Vor einem Stacheldraht
| Перед колючей проволокой
|
| Ist Sehnsucht schon Verrat
| Тоска уже предательство
|
| Nur einen kleinen Blick
| Просто заглянуть
|
| Und wieder schnell zurück
| И снова быстро
|
| Und am Abend ist über der Stadt dieser Schein
| А вечером это зарево над городом
|
| Viel zu grell, unerreichbar und schön
| Слишком ярко, недостижимо и красиво
|
| Und man sieht irgendwo
| И ты видишь где-то
|
| Eine Fahne im Westwind weh´n
| Помашите флагом на западном ветру
|
| Frühling in Berlin
| Весна в Берлине
|
| Frühling in Berlin
| Весна в Берлине
|
| Es klingt so wunderbar
| Это звучит так замечательно
|
| Ist nichts von allem wahr
| Разве это не правда
|
| Kann dieser helle Schein
| Может ли это яркое свечение
|
| Denn eine Heimat sein?
| Потому что быть домом?
|
| Fühlt man sich wirklich satt
| Вы действительно чувствуете себя сытым?
|
| Wenn man von allem hat
| Когда у тебя есть все
|
| Ist es beneidenswert
| Это завидно?
|
| Hat wer vom Glück gehört?
| Кто-нибудь слышал о счастье?
|
| Vor einem Stacheldraht
| Перед колючей проволокой
|
| Ist Sehnsucht schon Verrat
| Тоска уже предательство
|
| Nur einen kleinen Blick
| Просто заглянуть
|
| Und wieder schnell zurück
| И снова быстро
|
| Und am Abend ist über der Stadt dieser Schein
| А вечером это зарево над городом
|
| Viel zu grell, unerreichbar und schön
| Слишком ярко, недостижимо и красиво
|
| Und man sieht ganz allein
| И ты видишь совсем один
|
| Eine Fahne im Westwind weh´n
| Помашите флагом на западном ветру
|
| Frühling in Berlin
| Весна в Берлине
|
| Frühling in Berlin | Весна в Берлине |