Перевод текста песни Zuccherino Dolce - Raffaele Gualazzi

Zuccherino Dolce - Raffaele Gualazzi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zuccherino Dolce, исполнителя - Raffaele Gualazzi. Песня из альбома Reality And Fantasy, в жанре Джаз
Дата выпуска: 17.10.2011
Лейбл звукозаписи: Sugar
Язык песни: Итальянский

Zuccherino Dolce

(оригинал)
Pina Colada Pina Capirinha
ciao ciao, piccolinha
me ne vado da qui, col tram.
E' notte, fredda c'è la neve
che grande impresa questo vieni e vai.
Sto in piedi, forse resto in piedi, resto aggrappato ai vetri, non ci crederai.
Se vuoi volar con me dentro nel sol, preparati a intonare il mio Bemol,
sei donna ormai rodata tutti i tram,
mi piace la tua lingua ed il tuo slam,
non ti do, cara mia, 34 anni dolce,
zuccherino dolce, tu m’hai deluso e vado via da te.
E togliti il cappotto di Rattan, lo vedi che già siamo a carneval,
e il nuoto riponeva dentro il mar, con capirinha che mi fa volar
solo io, solo tu, solo non ti amo
dolce, zuccherino dolce, tu m’hai deluso e vado via da te.
Poi Daisy affilò dentro all’amor
la lama più sottile per il cuor
e piansero gli amanti nel morir
rimango solo per poi revivir
solo io, solo tu, solo non ti amo
Daisy, sweetest little Daisy
grido il tuo nome e tu te ne vai,
Daisy, sweetest little Daisy
grido il tuo nome e tu te ne vai,
Dolce, zuccherino dolce
grido il tuo nome e tu te ne vai,
Dolce, zuccherino dolce
grido il tuo nome e tu te ne vai.
(Grazie a neos per questo testo)

Приторно-Сладкая

(перевод)
Пина Колада Пина Капиринья
привет привет малыш
Я уезжаю отсюда, на трамвае.
Ночь, снег холодный
какое большое предприятие это приходит и уходит.
Я стою, может быть, я еще стою, я цепляюсь за стекло, ты не поверишь.
Если хочешь лететь со мной в Г, готовься петь мой Бемол,
ты женщина теперь бегаешь во всех трамваях,
Мне нравится твой язык и твой удар,
Я не даю тебе, мой милый, 34 года сладкого,
сладкий сахар, ты меня разочаровал и я ухожу от тебя.
И сними свой ротанговый плащ, ты видишь, что мы уже на карнавале,
и плавание в море, с капиринью, которая заставляет меня летать
только я, только ты, просто не люблю тебя
сладкий, приторно сладкий, ты меня разочаровал и я ухожу от тебя.
Тогда Дейзи обострилась внутри любви
тончайшее лезвие для сердца
и любовники плакали, когда они умирали
Я остаюсь один, чтобы потом возродиться
только я, только ты, просто не люблю тебя
Дейзи, милейшая маленькая Дейзи
Я кричу твое имя, и ты уходишь,
Дейзи, милейшая маленькая Дейзи
Я кричу твое имя, и ты уходишь,
Сладкий, приторно-сладкий
Я кричу твое имя, и ты уходишь,
Сладкий, приторно-сладкий
Я кричу твое имя, и ты уходишь.
(Спасибо neos за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Figli del vento 2017
Seventy Days of Love 2014
Un mare in luce 2014
Welcome to My Hell (With The Puppini Sisters) ft. Raffaele Gualazzi 2014
Reality and Fantasy 2011
Follia D'amore 2011
Madness Of Love 2010
L'estate di John Wayne 2017
The Bare Necessities ft. Raffaele Gualazzi 2021
Broken bones 2020
Senza ritegno 2014
Carioca 2020
Reality & Fantasy 2010
All Alone 2017
Caravan 2011
Lotta Things 2017
Il Mare (La mer) 2014
Buena fortuna ft. Malika Ayane 2017
A Three Second Breath 2011
Lady "O" 2011

Тексты песен исполнителя: Raffaele Gualazzi