Перевод текста песни Senza ritegno - Raffaele Gualazzi

Senza ritegno - Raffaele Gualazzi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Senza ritegno , исполнителя -Raffaele Gualazzi
В жанре:Джаз
Дата выпуска:24.03.2014
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Senza ritegno (оригинал)Без ограничений (перевод)
Ti guardo e non puoi tentarmi Я смотрю на тебя, и ты не можешь соблазнить меня.
Dipinta di un’immagine che non apprezzero' Нарисовано изображением, которое я не оценю '
Se parli non puoi ascoltarmi Если ты говоришь, ты не можешь меня слушать
La fiamma si fa labile nell’insensibile Пламя становится лабильным в нечувствительном
Mi guardi e non vuoi pensarci Ты смотришь на меня и не хочешь об этом думать
Ma sei solo un disegno se non puoi decidere Но ты всего лишь рисунок, если не можешь решить
E vorrai И ты будешь
E vorrai И ты будешь
E vorrai И ты будешь
Vorrai… Ты захочешь ...
E vorrai solo ridere chiedendo delucidazioni И вы просто захотите посмеяться и попросить разъяснений
Ma fuori, a piede libero, ne abbiamo milioni Но снаружи, на свободе, у нас их миллионы
Ti sparo nelle gambe e divento cristiano Я прострелю тебе ноги и стану христианином
Dopotutto non è male se mi sento più umano В конце концов, это не плохо, если я чувствую себя более человечным
Ricordati le favole che hai già vissuto Вспомни сказки, в которых ты уже жил
La pace vulnerabile di ogni minuto Уязвимый покой каждой минуты
Che vivere e ridere, non è abbastanza Что жить и смеяться недостаточно
Mentre imbiano l’uomo nero, tu prendi Пока я выбеливаю чернокожего, ты берешь
Coscienza Сознание
Ed ora sai И теперь ты знаешь
Hai visto con i tuoi occhi Вы видели своими глазами
E pianto con i miei И я плачу со своим
Non c'è vergogna se non quella cieca Нет стыда, кроме слепого
Acquiscenza per viltà, per viltà Приобретение через трусость, через трусость
Ma lascia che sia più tardi Но пусть это будет позже
L’inutile lamento che non costruisce mai Бесполезный плач, который никогда не строится
Portami nei miei sbagli Возьми меня к моим ошибкам
Che mai ne avrò bisogno Что мне это никогда не понадобится
Come in questo vivere Как в этой жизни
Qui non si tratta di una libera denigrazione Это не вопрос свободной клеветы
Ma di rendersi partecipi di ogni ragione Но участвовать во всех причинах
Per vivere, ridere, decidere e sognare Жить, смеяться, решать и мечтать
E mi ricordo quella volta che volevo volare И я помню время, когда я хотел летать
E non aspetto le tue regole neanche un minuto И я не жду твоих правил ни минуты
Propongo i sogni liberi di chi ha creduto Я предлагаю свободные мечты тех, кто верил
Leggere e scrivere non è abbastanza Читать и писать недостаточно
Mentre sbianca l’uomo nero Во время отбеливания черного человека
Tu rpendi coscienza Вы платите совестью
Na-na-na-na-na…На-на-на-на-на...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: