| Vivi ancora dove sorge un sole immenso
| Ты все еще живешь там, где восходит необъятное солнце
|
| Dove ti ascolterei
| Где бы я тебя слушал
|
| Parli ancora al mare mentre scalda il vento
| Ты все еще говоришь с морем, пока ветер греет
|
| Dove non tornerei
| Куда бы я не вернулся
|
| Ma non cercherò
| Но я не буду пытаться
|
| Le mani lascerò
| Руки я оставлю
|
| Mentre piangi io vorrei
| Пока ты плачешь, я хотел бы
|
| Lasciarti andare come sei
| Позвольте себе идти, как вы
|
| Vai, torna a vivere
| Иди, вернись к жизни
|
| Quel sogno infranto e libera
| Эта сломанная и свободная мечта
|
| Sarai, saprai sorridere
| Ты будешь, ты будешь уметь улыбаться
|
| Di tutto quanto e non ti volterai
| Всего и не обернешься
|
| Porti ancora i segni di un tramonto affranto
| Вы все еще несете следы разбитого заката
|
| Dove riposerai
| Где вы будете отдыхать
|
| Lacrime di sabbia regalate al vento
| Слезы песка, отданные ветру
|
| Non le ritroverai
| Вы не найдете их
|
| E io mi rialzerò
| И я встану
|
| E poi rinascerò
| И тогда я возродюсь
|
| Non è facile lo sai
| это не просто ты знаешь
|
| Lasciare andare quel che sei
| Отпустите, кто вы
|
| Vai, torna a sorridere
| Иди, улыбнись снова
|
| In un mare perso
| В потерянном море
|
| E libera sarai, torna a rivivere
| И ты будешь свободен, вернись к жизни снова
|
| Quel cieco incanto
| Это слепое очарование
|
| E raccontami chi sei
| И скажи мне, кто ты
|
| Splendido il viso
| Великолепное лицо
|
| E sordo il pianto senza di me
| И глухой плач без меня
|
| Rinascerai
| Вы будете возрождены
|
| Dai, torna a rivivere
| Давай, вернись, чтобы снова жить
|
| Quel sogno infranto e libera
| Эта сломанная и свободная мечта
|
| Sarai, splendido il viso
| Ты будешь, прекрасное твое лицо
|
| E sordo il pianto senza di me
| И глухой плач без меня
|
| Rinascerai
| Вы будете возрождены
|
| Vai, torna a sorridere
| Иди, улыбнись снова
|
| Con tutto il mondo che ti riempie l’anima
| Со всем миром, наполняющим твою душу
|
| E vai via
| И уходи
|
| Via | Улица |