 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Italià , исполнителя - Raffaele Gualazzi. Песня из альбома Ho un piano, в жанре Поп
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Italià , исполнителя - Raffaele Gualazzi. Песня из альбома Ho un piano, в жанре ПопДата выпуска: 06.02.2020
Лейбл звукозаписи: Sugar
Язык песни: Итальянский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Italià , исполнителя - Raffaele Gualazzi. Песня из альбома Ho un piano, в жанре Поп
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Italià , исполнителя - Raffaele Gualazzi. Песня из альбома Ho un piano, в жанре Поп| Italià(оригинал) | 
| Un giorno un bell’ometto | 
| Dal corpetto un po' turchese e la parrucca marsigliese | 
| Si decise a fare tingoli nel Ciad | 
| Ma non bastava viver con tre franchi al mese | 
| Quindi lungi dal cortese | 
| Lui si prese tutto il vicinato là | 
| «Ma cosa mai sarà se porto via dall’orto | 
| Di un colono ormai francese | 
| Qualche po' di sussistenza e libertà? | 
| Tanto quando torno a casa da marchese | 
| Uso un po' il politichese | 
| Liberté, egalité e fraternità» | 
| E voilà! | 
| E voilà! | 
| Ma che cosa mai sarà? | 
| E ora guarda chi si rivede all’orizzonte | 
| Non è un rinoceronte | 
| Ma zattere di clandestini | 
| Senza neanche più sudore in fronte | 
| Seccati come aringhe | 
| Da un Re Sole che non ha più umanità | 
| Lalalalala… | 
| E un giorno quel folletto | 
| Da politico provetto | 
| Vide bene di lavarsi mani e piedi | 
| Da ogni responsabilità | 
| E gli amici tutti quanti | 
| In quanto giovani ed aitanti | 
| Fecero lo stesso senza ombra di pietà | 
| Ed alzati i muri alti fino a un cielo stanco e bieco | 
| Come un sordo che schernisce un cieco | 
| Ei puntò il suo dito giù di qua | 
| E tanto per cambiare | 
| Un’altra volta ancora sarà un euro o due all’ora | 
| Manodopera gratuita per il clan | 
| E voilà! | 
| E voilà! | 
| Cosa mai succederà? | 
| E ora guarda chi si rivede all’orizzonte | 
| Tra vedove e assassini | 
| Persino dei bambini in libertà | 
| A poco serviran le impronte | 
| Sognavano l’Europa | 
| Ma a quanto pare solo Italià | 
| Lalalalala… | 
| Ma non sbagliare accento | 
| Mi raccomando Italia, Italià | 
| Lalalalala… | 
| Ma non sbagliate accento | 
| Mi raccomando Italia, Italià | 
| Che furbo il piccoletto | 
| Sembra quasi un fringuelletto | 
| Mastodontico nel petto per un misero cip cip | 
| E se ne va | 
| Mentre l’orda straincazzata di coloni | 
| Tutti esausti alcuni buoni | 
| Giustamente si dirige per di qua | 
| «Non importa se non hai un lasciapassare | 
| O se fuggi dal controllo sanitario | 
| Ma che cosa mai sarà? | 
| Ché dopotutto qualche voto lo puoi dare | 
| Qualche Dio lo puoi pregare | 
| E l’Europa che si fa Italià» | 
| E voilà! | 
| E voilà! | 
| Ma che cosa mai sarà? | 
| E ora guarda chi si rivede all’orizzonte | 
| E mentre crolla il ponte | 
| Si alzano dei muri di pietà | 
| E vorrei costruire un ponte | 
| Con un mattone ognuno | 
| Il ponte più dell’uno servirà | 
| Lalalalala… | 
| Guarda ti ci vedo all’orizzonte | 
| Saran forse cent’anni | 
| Ma all’orizzonte ci sei stato già | 
| Con solo gelo e vento in fronte | 
| Ricordati l’accento | 
| Ché certo non si dice Italià | 
| Lalalalala… | 
| Ma non sbagliare accento | 
| Ché certo non si dice Italià | 
| Lalalalala… | 
| Ma non sbagliate accento | 
| Ché certo non si dice Italià | 
| Итальянская(перевод) | 
| Однажды красивый маленький человек | 
| С чуть бирюзовым лифом и париком «Марсельеза». | 
| Он решил производить красители в Чаде. | 
| Но этого было недостаточно, чтобы прожить на три франка в месяц. | 
| Так далеко от вежливости | 
| Он взял весь район там | 
| «Но что будет, если я заберу его из сада | 
| Из теперь французского колониста | 
| Немного пропитания и свободы? | 
| Настолько, что когда я прихожу домой к маркизу | 
| я использую немного politicisese | 
| Свобода, равенство и братство» | 
| И вуаля! | 
| И вуаля! | 
| Но что это будет когда-нибудь? | 
| А теперь посмотри, кто видит себя на горизонте | 
| это не носорог | 
| Но плоты нелегалов | 
| Без еще большего пота на лбу | 
| Вяленая как селедка | 
| От Короля-Солнца, у которого больше нет человечности | 
| Ля ля ля ля ля ... | 
| И однажды этот эльф | 
| Как опытный политик | 
| Он видел хорошо, чтобы вымыть руки и ноги | 
| От любой ответственности | 
| И друзья все они | 
| Такой же молодой и красивый | 
| Они сделали то же самое без тени жалости | 
| И поднимите высокие стены к усталому и мрачному небу | 
| Как глухой издевается над слепым | 
| Он указал пальцем сюда | 
| И для разнообразия | 
| В другой раз это будет евро или два в час | 
| Бесплатная рабочая сила для клана | 
| И вуаля! | 
| И вуаля! | 
| Что когда-нибудь произойдет? | 
| А теперь посмотри, кто видит себя на горизонте | 
| Между вдовами и убийцами | 
| Даже дети на свободе | 
| Отпечатки пальцев будут бесполезны | 
| Они мечтали о Европе | 
| Но видимо только Италия | 
| Ля ля ля ля ля ... | 
| Но не поймите акцент неправильно | 
| Я очень рекомендую Италию, Italia | 
| Ля ля ля ля ля ... | 
| Но не поймите акцент неправильно | 
| Я очень рекомендую Италию, Italia | 
| Какой умный малый | 
| Это почти похоже на зяблика | 
| Гаргантюа в сундуке за жалкий цип-чип | 
| И он уходит | 
| Пока обезумевшая орда поселенцев | 
| Все исчерпаны некоторые хорошие | 
| Правильно идет по этому пути | 
| «Не имеет значения, если у вас нет пропуска | 
| Или если вы убегаете от проверки здоровья | 
| Но что это будет когда-нибудь? | 
| В конце концов, вы можете дать несколько голосов | 
| Какой-то Бог, которому вы можете молиться | 
| И Европа, которая становится Италией» | 
| И вуаля! | 
| И вуаля! | 
| Но что это будет когда-нибудь? | 
| А теперь посмотри, кто видит себя на горизонте | 
| И когда мост рушится | 
| Стены благочестия возвышаются | 
| И я хотел бы построить мост | 
| По одному кирпичу | 
| Мост будет служить не одному | 
| Ля ля ля ля ля ... | 
| Смотри, я вижу тебя на горизонте | 
| Это будет, может быть, сто лет | 
| Но ты уже был там на горизонте | 
| Только мороз и ветер впереди | 
| Помните акцент | 
| Что уж точно не говорит об Италии | 
| Ля ля ля ля ля ... | 
| Но не поймите акцент неправильно | 
| Что уж точно не говорит об Италии | 
| Ля ля ля ля ля ... | 
| Но не поймите акцент неправильно | 
| Что уж точно не говорит об Италии | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Figli del vento | 2017 | 
| Seventy Days of Love | 2014 | 
| Un mare in luce | 2014 | 
| Welcome to My Hell (With The Puppini Sisters) ft. Raffaele Gualazzi | 2014 | 
| Reality and Fantasy | 2011 | 
| Follia D'amore | 2011 | 
| Madness Of Love | 2010 | 
| L'estate di John Wayne | 2017 | 
| The Bare Necessities ft. Raffaele Gualazzi | 2021 | 
| Broken bones | 2020 | 
| Senza ritegno | 2014 | 
| Carioca | 2020 | 
| Reality & Fantasy | 2010 | 
| All Alone | 2017 | 
| Zuccherino Dolce | 2011 | 
| Caravan | 2011 | 
| Lotta Things | 2017 | 
| Il Mare (La mer) | 2014 | 
| Buena fortuna ft. Malika Ayane | 2017 | 
| A Three Second Breath | 2011 |