| Chega simples como um temporal
| Он приходит просто, как буря
|
| Parecia que ia durar
| Казалось, что это будет продолжаться
|
| Tantas placas e tantos sinais
| Так много знаков и так много знаков
|
| Já não sei por onde caminhar
| Я больше не знаю, куда идти
|
| E quando olhei no espelho
| И когда я посмотрел в зеркало
|
| Eu vi meu rosto e já não reconheci
| Я увидел свое лицо и больше не узнавал его
|
| E então vi minha história
| И тут я увидел свою историю
|
| Tão clara em cada marca que tava ali
| Так ясно в каждом бренде, который был там
|
| Se o tempo hoje vai depressa
| Если погода сегодня испортится
|
| Não tá em minhas mãos
| это не в моих руках
|
| Cada minuto me interessa
| Меня интересует каждая минута
|
| Me resolvendo ou não
| Решать мне или нет
|
| Quero uma fermata que possa fazer
| Я хочу фермату, которую я могу сделать
|
| Agora o tempo me obedecer
| Теперь время повинуется мне
|
| E só então eu deixo os medos e as armas…
| И только тогда я оставляю страхи и оружие...
|
| Chega simples como um temporal (os medos e as armas…)
| Он приходит так же просто, как буря (страхи и оружие...)
|
| Parecia que ia durar (os medos e as armas…)
| Казалось, что это продлится долго (страхи и оружие...)
|
| Tantas placas e tantos sinais
| Так много знаков и так много знаков
|
| Já não sei por onde caminhar
| Я больше не знаю, куда идти
|
| E quando olhei no espelho
| И когда я посмотрел в зеркало
|
| Eu vi meu rosto e já não reconheci
| Я увидел свое лицо и больше не узнавал его
|
| E então vi minha história
| И тут я увидел свою историю
|
| Tão clara em cada marca que tava ali
| Так ясно в каждом бренде, который был там
|
| Se o tempo hoje vai depressa
| Если погода сегодня испортится
|
| Não tá em minhas mãos
| это не в моих руках
|
| Cada minuto me interessa
| Меня интересует каждая минута
|
| Me resolvendo ou não
| Решать мне или нет
|
| Quero uma fermata que possa fazer
| Я хочу фермату, которую я могу сделать
|
| Agora o tempo me obedecer
| Теперь время повинуется мне
|
| E só então eu deixo os medos e as armas…
| И только тогда я оставляю страхи и оружие...
|
| Eu deixo os medos e as armas…
| Я оставляю страхи и оружие...
|
| Eu deixo os medos e as armas pra trás
| Я оставляю свои страхи и оружие позади
|
| E as armas pra trás
| И оружие позади
|
| E as armas pra trás | И оружие позади |