| Amanhã eu vou revelar
| Завтра я открою
|
| Depois eu penso em aprender
| Тогда я думаю об обучении
|
| Daqui a uns dias eu vou dizer
| через несколько дней скажу
|
| O que me faz querer gritar
| Что заставляет меня хотеть кричать
|
| Aah!
| Ах!
|
| No mês que vem
| В следующем месяце
|
| Tudo vai melhorar
| Все станет лучше
|
| Só mais alguns anos
| еще несколько лет
|
| E o mundo vai mudar
| И мир изменится
|
| Ainda temos tempo
| у нас еще есть время
|
| Até tudo explodir
| пока все не взорвется
|
| Quem sabe quanto vai durar
| кто знает, как долго это продлится
|
| Aah!
| Ах!
|
| Não deixe nada pra depois
| Не оставляйте ничего на потом
|
| Não deixe o tempo passar
| Не позволяйте времени пройти
|
| Não deixe nada pra semana que vem
| Не оставляйте ничего на следующую неделю
|
| Porque semana que vem
| почему на следующей неделе
|
| Pode nem chegar
| может даже не прийти
|
| Pra depois o tempo passar
| На то время, чтобы пройти
|
| Não deixe nada pra semana que vem
| Не оставляйте ничего на следующую неделю
|
| Porque semana que vem
| почему на следующей неделе
|
| Pode nem chegar
| может даже не прийти
|
| A partir de amanhã
| Начиная с завтрашнего дня
|
| Eu vou discutir
| я обсужу
|
| Da próxima vez eu
| В следующий раз я
|
| Vou questionar
| я буду спрашивать
|
| Na segunda eu começo a agir
| На втором я начинаю действовать
|
| Só mais duas horas
| еще два часа
|
| Pra eu decidir
| мне решать
|
| Não deixe nada pra depois
| Не оставляйте ничего на потом
|
| Não deixe o tempo passar
| Не позволяйте времени пройти
|
| Não deixe nada pra semana que vem
| Не оставляйте ничего на следующую неделю
|
| Porque semana que vem
| почему на следующей неделе
|
| Pode nem chegar
| может даже не прийти
|
| Pra depois o tempo passar
| На то время, чтобы пройти
|
| Não deixe nada pra semana que vem
| Не оставляйте ничего на следующую неделю
|
| Porque semana que vem
| почему на следующей неделе
|
| Pode nem chegar
| может даже не прийти
|
| Ah! | Ой! |
| Ah! | Ой! |
| Ah! | Ой! |
| Ah!
| Ой!
|
| Esse pode ser o último dia
| Это может быть последний день
|
| De nossas vidas
| нашей жизни
|
| ÚLtima chance de fazer
| Последний шанс сделать
|
| Tudo ter valido a pena
| Это того стоило
|
| Ah! | Ой! |
| Ah! | Ой! |
| Ah!
| Ой!
|
| Diga sempre tudo
| всегда говори все
|
| O que precisa dizer
| Что тебе нужно сказать
|
| Arrisque mais pra
| рисковать больше ради
|
| Não se arrepender
| Не жалей
|
| Nós não temos todo
| у нас нет всего
|
| O tempo do mundo
| Время мира
|
| E esse mundo
| И этот мир
|
| Já faz muito tempo
| Это было долго
|
| O futuro é o presente
| Будущее - это настоящее
|
| E o presente já passou
| И настоящее закончилось
|
| O futuro é o presente
| Будущее - это настоящее
|
| E o presente já passou
| И настоящее закончилось
|
| Nada pra depois
| ничего на потом
|
| Não deixe o tempo passar
| Не позволяйте времени пройти
|
| Não deixe nada pra semana que vem
| Не оставляйте ничего на следующую неделю
|
| Porque semana que vem
| почему на следующей неделе
|
| Pode nem chegar
| может даже не прийти
|
| Pra depois o tempo passar
| На то время, чтобы пройти
|
| Não deixe nada pra semana que vem
| Не оставляйте ничего на следующую неделю
|
| Porque semana que vem
| почему на следующей неделе
|
| Pode nem chegar
| может даже не прийти
|
| Nada pra semana que vem
| ничего на следующую неделю
|
| Porque semana que vem
| почему на следующей неделе
|
| Pode nem chegar
| может даже не прийти
|
| Nada pra semana que vem
| ничего на следующую неделю
|
| Porque semana que vem
| почему на следующей неделе
|
| Pode nem chegar | может даже не прийти |