| Gosto o jeito que você se despe dos costumes
| Мне нравится, как ты прощаешься с таможней
|
| O jeito que assume que o negócio é se arriscar
| То, как вы предполагаете, что бизнес идет на риск
|
| Eu tinha prometido não ceder à compulsão
| Я обещал не поддаваться принуждению
|
| Mas é uma agressão dizer pra um bicho não caçar
| Но говорить животному не охотиться — это агрессия.
|
| O bom é que depois
| Хорошо, что после
|
| O final é a pequena morte lenta de nós dois
| Конец – это медленная маленькая смерть нас двоих.
|
| De nós dois
| из нас двоих
|
| E do nada a sua mão ocupa minha cintura
| И из ниоткуда твоя рука берет меня за талию
|
| Fica uma quentura demarcando o lugar
| Это место разграничивает жара
|
| O seu olho jura, e eu já saquei que essa noite
| Твой глаз ругается, и я уже знаю, что сегодня вечером
|
| De um jeito ou de outro a gente vai se entrelaçar
| Так или иначе, мы переплетемся
|
| O bom é que
| Хорошо то, что
|
| Depois, o final é a pequena morte lenta de nós dois
| Тогда конец — это медленная маленькая смерть нас двоих.
|
| Desagradável não te ver por aí
| Неприятно не видеть тебя рядом
|
| Insuportável não te ter por aqui
| Невыносимо, что тебя здесь нет
|
| Ainda outro dia eu tentei com alguém
| Буквально на днях я пытался с кем-то
|
| E o que eu queria era colar em você, meu bem
| И что я хотел, так это приклеить тебя, моя дорогая
|
| De repente a gente nessa dança muito doida
| Внезапно мы оказались в этом сумасшедшем танце
|
| Rolando, suando, nunca para de pulsar
| Переворачиваюсь, потею, никогда не перестаю пульсировать
|
| Lá se vão as horas, ninguém conta mais o tempo
| Часы идут, никто больше не считает время
|
| O arrebatamento não demora a chegar
| Восторг не заставил себя долго ждать
|
| O bom é que
| Хорошо то, что
|
| Depois, o final é a pequena morte lenta de nós dois
| Тогда конец — это медленная маленькая смерть нас двоих.
|
| Desagradável não te ver por aí
| Неприятно не видеть тебя рядом
|
| Insuportável não te ter por aqui
| Невыносимо, что тебя здесь нет
|
| Ainda outro dia eu tentei com alguém
| Буквально на днях я пытался с кем-то
|
| E o que eu queria era colar em você
| И что я хотел, так это прилипнуть к тебе
|
| Pular em você
| прыгать на тебя
|
| Subir em você
| взобраться на тебя
|
| Meu bem | Медовый |