| Diga quem você é, me diga
| Скажи мне, кто ты, скажи мне
|
| Me fale sobre a sua estrada
| Расскажи мне о своей дороге
|
| Me conte sobre a sua vida
| Расскажите мне о вашей жизни
|
| Tira a máscara que cobre o seu rosto
| Снимите маску, которая закрывает ваше лицо
|
| Se mostre e eu descubro se eu gosto
| Покажи, и я узнаю, нравится ли мне это.
|
| Do seu verdadeiro jeito de ser
| Из вашего истинного образа жизни
|
| Ninguém merece ser só mais um bonitinho
| Никто не заслуживает того, чтобы быть просто еще одним красивым
|
| Nem transparecer, consciente, inconsequente
| Ни показать, сознательный, несущественный
|
| Sem se preocupar em ser adulto ou criança
| Не беспокоясь о том, взрослый или ребенок
|
| O importante é ser você
| Главное быть собой
|
| Mesmo que seja estranho, seja você
| Даже если это странно, будь собой
|
| Mesmo que seja bizarro, bizarro, bizarro
| Даже если это странно, странно, странно
|
| Mesmo que seja estranho, seja você
| Даже если это странно, будь собой
|
| Mesmo que seja…
| Даже если это…
|
| Tira a máscara que cobre o seu rosto
| Снимите маску, которая закрывает ваше лицо
|
| Se mostre e eu descubro se eu gosto
| Покажи, и я узнаю, нравится ли мне это.
|
| Do seu verdadeiro jeito de ser
| Из вашего истинного образа жизни
|
| Ninguém merece ser só mais um bonitinho
| Никто не заслуживает того, чтобы быть просто еще одним красивым
|
| Nem transparecer, consciente, inconsequente
| Ни показать, сознательный, несущественный
|
| Sem se preocupar em ser adulto ou criança
| Не беспокоясь о том, взрослый или ребенок
|
| O importante é ser você
| Главное быть собой
|
| Mesmo que seja estranho, seja você
| Даже если это странно, будь собой
|
| Mesmo que seja bizarro, bizarro, bizarro
| Даже если это странно, странно, странно
|
| Mesmo que seja estranho, seja você
| Даже если это странно, будь собой
|
| Mesmo que seja…
| Даже если это…
|
| O meu cabelo não é igual
| Мои волосы не такие
|
| A sua roupa não é igual
| Ваша одежда не то же самое
|
| Ao meu tamanho, não é igual
| В моем размере это не то же самое
|
| Ao seu caráter, não é igual
| Его характер не тот
|
| Não é igual, não é igual, não é igual
| Это не то же самое, это не то же самое, это не то же самое
|
| I had enough of it, but I don’t care
| Мне этого достаточно, но мне все равно
|
| I had enough of it, but I don’t care
| Мне этого достаточно, но мне все равно
|
| I had enough of it, but I don’t care
| Мне этого достаточно, но мне все равно
|
| I had enough, but I don’t care
| У меня было достаточно, но мне все равно
|
| Diga quem você é, me diga
| Скажи мне, кто ты, скажи мне
|
| Me fale sobre a sua estrada
| Расскажи мне о своей дороге
|
| Me conte sobre a sua vida
| Расскажите мне о вашей жизни
|
| E o importante é ser você
| И главное быть собой
|
| Mesmo que seja estranho, seja você
| Даже если это странно, будь собой
|
| Mesmo que seja bizarro, bizarro, bizarro
| Даже если это странно, странно, странно
|
| Mesmo que seja estranho, seja você
| Даже если это странно, будь собой
|
| Mesmo que seja bizarro, bizarro, bizarro
| Даже если это странно, странно, странно
|
| Mesmo que seja estranho, seja você
| Даже если это странно, будь собой
|
| Mesmo que seja bizarro, bizarro, bizarro
| Даже если это странно, странно, странно
|
| Mesmo que seja estranho, seja você | Даже если это странно, будь собой |