| Ignorin'U (оригинал) | Игнорирую ТЕБЯ (перевод) |
|---|---|
| I am ignoring u | я тебя игнорирую |
| I will ignore u | я буду игнорировать тебя |
| I am ignoring u | я тебя игнорирую |
| I will ignore u | я буду игнорировать тебя |
| 'Cause your heart is | Потому что твое сердце |
| So full of this shit | Так полно этого дерьма |
| And I will ignore u | И я буду игнорировать тебя |
| Don’t bring me your sorrows | Не приноси мне свои печали |
| Don’t bring me your jealousy | Не приноси мне свою ревность |
| Don’t drown me in your mood | Не топи меня своим настроением |
| That kind of thing you do | Что ты делаешь |
| 'Cause I was not born to be | Потому что я не родился, чтобы быть |
| The princess up the tower | Принцесса на башне |
| Oh, you can’t keep me | О, ты не можешь удержать меня |
| Quiet and tied in this bloody cage | Тихо и привязано в этой кровавой клетке |
| I am ignoring u | я тебя игнорирую |
| I will ignore u | я буду игнорировать тебя |
| I am ignoring u | я тебя игнорирую |
| I will ignore u | я буду игнорировать тебя |
| 'Cause your heart is | Потому что твое сердце |
| So full of this shit | Так полно этого дерьма |
| And I will ignore u | И я буду игнорировать тебя |
| I am not waiting for | я не жду |
| A prince on a white horse just to save me | Принц на белом коне, чтобы спасти меня. |
| I know I have to do by myself | Я знаю, что должен сделать сам |
| And this time I will be free | И на этот раз я буду свободен |
| I am ignoring u | я тебя игнорирую |
| I will ignore u | я буду игнорировать тебя |
| I am ignoring u | я тебя игнорирую |
| I will ignore u | я буду игнорировать тебя |
| 'Cause your heart is | Потому что твое сердце |
| So full of this shit | Так полно этого дерьма |
| And I will ignore… | И я буду игнорировать… |
| And I will ignore… | И я буду игнорировать… |
| I will ignore u | я буду игнорировать тебя |
| Ignoring u | Игнорирую тебя |
| Ignoring u | Игнорирую тебя |
