| You yelled «hey»
| Вы кричали «эй»
|
| When your car wouldn’t start
| Когда твоя машина не завелась
|
| Got real nervous, started to eat your heart out
| Очень нервничал, начал есть твое сердце
|
| You’re so fat, your shoes don’t fit on your feet
| Ты такой толстый, что твоя обувь не налезает на твои ноги
|
| You got trouble
| У тебя проблемы
|
| And it’s tailor made, mama lay down your head in the shade
| И это сделано на заказ, мама положила голову в тень
|
| Coz your eyes are tired and your feet are too
| Потому что твои глаза устали, и твои ноги тоже
|
| And you wish the world was as tired as you
| И ты хочешь, чтобы мир был таким же уставшим, как ты
|
| Well I write a letter and I nd it today
| Ну, я пишу письмо и нахожу его сегодня
|
| And put all the trouble in it you had today, had today
| И вложи в это все проблемы, которые у тебя были сегодня, были сегодня
|
| You yelled «hey»
| Вы кричали «эй»
|
| When your stove blew up
| Когда твоя печь взорвалась
|
| Upset, why yes
| Расстроился, почему да
|
| The footprints on your ceiling are almost gone
| Следы на потолке почти исчезли
|
| And you’re wondering why
| И вы задаетесь вопросом, почему
|
| Mama lay your head down don’t you
| Мама опусти голову, не так ли?
|
| Your eyes are tired and your feet are too
| Ваши глаза устали, и ваши ноги тоже
|
| And you wish the world was as tired as you
| И ты хочешь, чтобы мир был таким же уставшим, как ты
|
| Well I write a letter and I send it away
| Ну, я пишу письмо и отправляю его
|
| And I put in it all the trouble you had today, had today
| И я вложил в него все проблемы, которые у тебя были сегодня, были сегодня
|
| All the trouble in it
| Вся беда в этом
|
| Well your telephone rang and you weren’t home
| Ну, твой телефон зазвонил, и тебя не было дома
|
| You forgot about this and you forgot about that
| Вы забыли об этом, и вы забыли об этом
|
| Got to get to what you’re doing
| Должен добраться до того, что вы делаете
|
| Goodbye click that so and so
| До свидания, нажмите это так и так
|
| You’re an islander on your own, on your own | Ты островитянин сам по себе, сам по себе |