| I know it’s wrong but every time you look at me
| Я знаю, что это неправильно, но каждый раз, когда ты смотришь на меня
|
| I see the stars of denial in your eyes
| Я вижу звезды отрицания в твоих глазах
|
| secret ever strong I know you’re no good for me
| тайна всегда сильна, я знаю, ты мне не подходишь
|
| but we belong between silence and surprise
| но мы принадлежим между молчанием и удивлением
|
| Would you be my hope
| Ты будешь моей надеждой
|
| would you be my hope on the Saturday night,
| Ты будешь моей надеждой в субботу вечером,
|
| would you be my hope
| ты будешь моей надеждой
|
| would you be my soul for invisible light, invisible light
| ты будешь моей душой для невидимого света, невидимого света
|
| arararara invisible light shining down on me
| арарарара невидимый свет сияет на меня
|
| invisible light arararara,
| невидимый свет арарарара,
|
| invisible light would you set me free
| невидимый свет, ты бы освободил меня
|
| I know it’s wrong but every time you touch me
| Я знаю, что это неправильно, но каждый раз, когда ты прикасаешься ко мне
|
| I hear the song of silent meaning your hands
| Я слышу песню молчаливого смысла твоих рук
|
| say great and strong a coverlistic mystery
| скажи великий и сильный тайна сокровенного списка
|
| but we belong between. | но мы принадлежим между ними. |
| and dance
| и танцуй
|
| Would you be my hope
| Ты будешь моей надеждой
|
| would you be my hope on the Saturday night,
| Ты будешь моей надеждой в субботу вечером,
|
| would you be my hope
| ты будешь моей надеждой
|
| arararara invisible light shining down on me
| арарарара невидимый свет сияет на меня
|
| invisible light arararara,
| невидимый свет арарарара,
|
| invisible light would you set me free
| невидимый свет, ты бы освободил меня
|
| ararara ararara
| арарара арарара
|
| arararara
| арарарара
|
| And in the middle of the darkest night
| И посреди самой темной ночи
|
| I can feel relieve shaking
| Я чувствую облегчение дрожи
|
| I can feel your branches breaking
| Я чувствую, как ломаются твои ветки.
|
| and in the beginning of the morning light
| и в начале утреннего света
|
| I can feel the. | Я чувствую. |
| tearing and some
| слезы и некоторые
|
| Aha
| Ага
|
| Would you be my hope
| Ты будешь моей надеждой
|
| would you be my hope on the Saturday night,
| Ты будешь моей надеждой в субботу вечером,
|
| would you be my hope
| ты будешь моей надеждой
|
| would you be my soul for invisible light, invisible light
| ты будешь моей душой для невидимого света, невидимого света
|
| arararara invisible light shining down on me
| арарарара невидимый свет сияет на меня
|
| invisible light arararara,
| невидимый свет арарарара,
|
| invisible light shining down,
| сияет невидимый свет,
|
| invisible light shining down
| невидимый свет сияет вниз
|
| invisible light shining down
| невидимый свет сияет вниз
|
| invisible light would you set me free
| невидимый свет, ты бы освободил меня
|
| ararara ararara | арарара арарара |