| You taught me how to love
| Ты научил меня любить
|
| You taught me to break through anger and ice
| Ты научил меня пробиваться сквозь гнев и лед
|
| You taught me how to be someone
| Ты научил меня быть кем-то
|
| Instead of being just someone’s empty advice
| Вместо того, чтобы быть просто чьим-то пустым советом
|
| And when I needed to open
| И когда мне нужно было открыть
|
| The French doors of my own fearfulness
| Французские двери моего собственного страха
|
| You taught me how to let go
| Ты научил меня отпускать
|
| You taught me how to deconstruct my emptiness
| Ты научил меня, как деконструировать мою пустоту
|
| You taught me how to speak up
| Ты научил меня говорить
|
| You taught me how to embrace my impatience well
| Ты научил меня хорошо справляться с нетерпением.
|
| You taught me how to wake up
| Ты научил меня просыпаться
|
| And never take for granted sight sound or smell
| И никогда не принимайте как должное звук или запах
|
| And when I needed to open
| И когда мне нужно было открыть
|
| The French doors of my own fearfulness
| Французские двери моего собственного страха
|
| You taught me how to let go
| Ты научил меня отпускать
|
| You taught me how to deconstruct my emptiness
| Ты научил меня, как деконструировать мою пустоту
|
| So how do I move on
| Итак, как мне двигаться дальше
|
| When every ounce of my hesitation is gone
| Когда исчезнет каждая капля моих колебаний
|
| Before you showed me how to hope
| Прежде чем ты показал мне, как надеяться
|
| I would have been unwilling to write this song
| Я бы не хотел писать эту песню
|
| You taught me how to love
| Ты научил меня любить
|
| You taught me to break through anger and ice
| Ты научил меня пробиваться сквозь гнев и лед
|
| You taught me how to be someone
| Ты научил меня быть кем-то
|
| Instead of being just someone’s empty advice
| Вместо того, чтобы быть просто чьим-то пустым советом
|
| And when I needed to open
| И когда мне нужно было открыть
|
| The French doors of my own fearfulness
| Французские двери моего собственного страха
|
| You taught me how to let go… you taught me how to let go
| Ты научил меня отпускать... ты научил меня отпускать
|
| You taught me how to let go
| Ты научил меня отпускать
|
| You taught me how to deconstruct my emptiness | Ты научил меня, как деконструировать мою пустоту |