| well I almost got off at Delancey Street
| ну, я почти вышел на Деланси-стрит
|
| for to see my Vera Anne
| чтобы увидеть мою Веру Энн
|
| well I almost got off at Delancey Street
| ну, я почти вышел на Деланси-стрит
|
| then I thought much better of it
| тогда я думал намного лучше об этом
|
| for she held my heart in the palm of her hand
| потому что она держала мое сердце на ладони
|
| and she shattered it onto the sidewalk
| и она разбила его о тротуар
|
| then she did a dance that was graceful and cruel
| затем она исполнила танец, изящный и жестокий
|
| she was murderous as she was sweet
| она была убийственной, поскольку она была милой
|
| well I almost got off at Delancey Street
| ну, я почти вышел на Деланси-стрит
|
| for to see my Vera smile
| чтобы увидеть мою улыбку Веры
|
| well I almost got off at Delancey Street
| ну, я почти вышел на Деланси-стрит
|
| it had been so many a mile
| это было так много миль
|
| well a mile is a thing that is deep as it’s long
| хорошо, миля - это вещь, которая глубока, поскольку она длинна
|
| it will make you forgive all your sorrow
| это заставит вас простить все ваши печали
|
| it will make you forget everything you once felt
| это заставит вас забыть все, что вы когда-то чувствовали
|
| it will bring you slowly to your knees
| это медленно поставит вас на колени
|
| well I almost got off at Delancey Street
| ну, я почти вышел на Деланси-стрит
|
| where the F train arrives at the sky
| где поезд F прибывает в небо
|
| well I almost got off at Delancey Street
| ну, я почти вышел на Деланси-стрит
|
| for to see if my Vera could cry
| чтобы посмотреть, сможет ли моя Вера плакать
|
| for she held my heart in the palm of her soul
| потому что она держала мое сердце на ладони своей души
|
| and she shattered it onto the sidewalk
| и она разбила его о тротуар
|
| then she rollerskated in circles around
| затем она каталась на роликах по кругу
|
| everything I had ever believed | все, во что я когда-либо верил |