| he was alone when she walked into the room
| он был один, когда она вошла в комнату
|
| even though he had loads of friends to talk to
| хотя у него было много друзей, с которыми можно было поговорить
|
| nobody noticed how she grifted his soul with her eyes
| никто не заметил, как она развела ему душу глазами
|
| she was afraid of nothing sure of herself
| она ничего не боялась уверена в себе
|
| he was amazed she lured him out of his shell
| он был поражен, что она выманила его из скорлупы
|
| he was impressed by every turn of her phrase
| он был впечатлен каждым оборотом ее фразы
|
| it was like ice skatingah-aaah…the crescendoah-aaah…the port de brasah-aaah.
| это было похоже на катание на коньках-а-а-а… крещендоа-а-а… порт-де-браса-а-а-а.
|
| the letting goin the choreography of love
| отпустить хореографию любви
|
| there is a moment when you see your own breath
| есть момент, когда ты видишь собственное дыхание
|
| bellowing from your lips in to the darkness
| рев твоих губ в темноту
|
| somebody pulls you from the opposite end of your life
| кто-то тянет вас с противоположного конца вашей жизни
|
| CHORUS
| ХОР
|
| she was afraid of nothing, sure of her parthe was on fire in silence framing
| она ничего не боялась, уверена в своей частион горел молчанием
|
| her hearth was at home in every line of her face
| ее очаг был дома в каждой линии ее лица
|
| it was like ice breaking
| это было похоже на лед
|
| CHORUS
| ХОР
|
| ah-aaah…the figure eight
| аааа... восьмерка
|
| ah-aaah…the brave mistake
| а-а-а… смелая ошибка
|
| ah-aaah…the lies untoldin the choreography of love
| ах-ааа... ложь невыразимая в хореографии любви
|
| in the choreography of lovein the choreography of love…
| в хореографии любви в хореографии любви...
|
| of love | любви |