| I hope you don’t think I give a fuck
| Надеюсь, ты не думаешь, что мне похуй
|
| I hope you don’t think I give a fuck
| Надеюсь, ты не думаешь, что мне похуй
|
| But now and then I start to see it
| Но время от времени я начинаю это видеть
|
| I’m always trying to give it up
| Я всегда пытаюсь бросить это
|
| I’m always trying to give it up
| Я всегда пытаюсь бросить это
|
| But it’s not so easy to abandon
| Но не так просто отказаться
|
| It’s the orneriest branch in the spoke of the plan
| Это самая зловещая ветвь в спице плана
|
| As I am going to town with my red right hand
| Поскольку я иду в город с моей красной правой рукой
|
| I’m tired of spilling the seed of a celibate man
| Я устал проливать семя безбрачия
|
| Give me life, give me lust, take me home
| Дай мне жизнь, дай мне похоть, отвези меня домой
|
| I will decide when you’ve had enough
| Я решу, когда тебе надоест
|
| I hope you know I’m inclined to be generous
| Надеюсь, ты знаешь, что я склонен быть щедрым
|
| You’re such a sweetheart I’ll eat you up
| Ты такой милый, я тебя съем
|
| Oh, I just want you no make-up on
| О, я просто хочу, чтобы ты не красилась
|
| All I want on the couch in your living room
| Все, что я хочу на диване в твоей гостиной
|
| Is just to see what our bodies do
| Просто посмотреть, что делают наши тела
|
| What you do to me, what I’ll do to you
| Что ты сделаешь со мной, что я сделаю с тобой
|
| And it’s the process of pulling a heart from a chest
| И это процесс извлечения сердца из груди
|
| And as she whispers my name as I’m tasting her breast
| И когда она шепчет мое имя, когда я пробую ее грудь
|
| It’s just a product of living a life so repressed
| Это просто продукт такой подавленной жизни
|
| We get off, then I go home alone
| Мы выходим, потом я иду домой один
|
| I hope you don’t think I give a fuck
| Надеюсь, ты не думаешь, что мне похуй
|
| I hope you don’t think I give a fuck
| Надеюсь, ты не думаешь, что мне похуй
|
| No, no, no!
| Нет нет нет!
|
| I am the prodigal brother, the lion, the lamb
| Я блудный брат, лев, ягненок
|
| I am a snake in the grass and a bird in the hand
| Я змея в траве и птица в руке
|
| Cause there’s a change in the tide, there’s a shift in the wind
| Потому что есть изменение в приливе, есть сдвиг в ветре
|
| And I’m tired of being alone
| И я устал быть один
|
| Give me life, give me lust, take me home
| Дай мне жизнь, дай мне похоть, отвези меня домой
|
| Give me life, give me lust, take me… | Дай мне жизнь, дай мне похоть, возьми меня... |