| Long ago the grass was green
| Давным-давно трава была зеленой
|
| And the hills were capped with snow
| И холмы были покрыты снегом
|
| But life wasn’t better there
| Но жизнь там была не лучше
|
| So I proposed, that you and me were meant for something more
| Поэтому я предположил, что мы с тобой предназначены для чего-то большего
|
| Now tell me if you think I’m wasting time
| Теперь скажи мне, если ты думаешь, что я зря трачу время
|
| On chasing some dolled up dream that will leave me jaded
| В погоне за какой-то наряженной мечтой, которая оставит меня измученным
|
| Well, I’d trade my skin to be young again
| Ну, я бы променял свою кожу, чтобы снова стать молодым
|
| And i’d bow out…
| И я бы откланялся…
|
| But I don’t know what you want from me
| Но я не знаю, чего ты хочешь от меня.
|
| Because You take it all
| Потому что ты берешь все
|
| And I would give my eyes to
| И я отдал бы свои глаза
|
| See you brood of vipers get whats coming to you
| Увидимся, выводок змей, получите то, что к вам придет
|
| Now tell me if you think I’m wasting time
| Теперь скажи мне, если ты думаешь, что я зря трачу время
|
| On chasing some dolled up dream that will leave me jaded
| В погоне за какой-то наряженной мечтой, которая оставит меня измученным
|
| Well, I’d trade my skin to be young again
| Ну, я бы променял свою кожу, чтобы снова стать молодым
|
| And I’d bow out graciously
| И я бы любезно поклонился
|
| But now the Good Lord’s waiting
| Но теперь ожидание Господа
|
| At the gates with affirmation of my demons
| У ворот с утверждением моих демонов
|
| I would trade my skin for a little innocence
| Я бы обменял свою кожу на немного невинности
|
| And I’d carve out my name with my bare hands
| И я бы вырезал свое имя голыми руками
|
| (…And the sun is shing on me again) | (… И солнце снова светит на меня) |