| Crowd’s thinning out, our friends are going home
| Толпа расходится, наши друзья едут домой
|
| And I’d love if you’d be the one to make a move, but I know you won’t
| И я был бы рад, если бы ты сделал ход, но я знаю, что ты не сделаешь
|
| There’s something you do, does something to me
| Ты что-то делаешь, что-то делаешь со мной
|
| I made up my mind, when I saw you there
| Я решился, когда увидел тебя там
|
| If I get a chance I will whisper the truth where no one can hear
| Если у меня будет шанс, я прошепчу правду там, где никто не услышит
|
| 'Cause there’s something you do, that does something to me
| Потому что ты что-то делаешь, что-то делает со мной.
|
| For once in my life, I know what I want
| Впервые в жизни я знаю, чего хочу
|
| And I’m tired of waiting for you to finally see
| И я устал ждать, когда ты наконец увидишь
|
| At the end of the day, 'til the end of our days, you belong with me
| В конце концов, до конца наших дней ты принадлежишь мне
|
| I lost all the blood in my head to my heart, and I’d give up anything else that
| Я потерял всю кровь в моей голове к сердцу, и я отказался бы от всего, что
|
| I want
| Я хочу
|
| In spite of the friends that don’t see what we’ve got, you came to me
| Несмотря на друзей, которые не видят, что у нас есть, ты пришел ко мне
|
| I’m tired of waiting for you to finally see
| Я устал ждать, когда ты наконец увидишь
|
| At the end of the day, 'til the end of our days, you belong with me | В конце концов, до конца наших дней ты принадлежишь мне |