| I want God to come
| Я хочу, чтобы Бог пришел
|
| And take me home
| И отвези меня домой
|
| 'Cause I’m all alone in this crowd
| Потому что я совсем один в этой толпе
|
| Who are you to me?
| Кто ты для меня?
|
| Who’m I supposed to be?
| Кем я должен быть?
|
| Not exactly sure, anymore
| Не совсем уверен, больше
|
| Where’s this going to?
| Куда это пойдет?
|
| Can I follow through?
| Могу ли я продолжить?
|
| Or just follow you, for a while?
| Или просто следовать за вами некоторое время?
|
| Does anyone ever get this right?
| Кто-нибудь когда-нибудь понимает это правильно?
|
| I feel no love
| Я не чувствую любви
|
| Ain’t no confusion here
| Здесь нет путаницы
|
| It is as I’ve feared
| Как я и боялся
|
| The illusion that you feel is real
| Иллюзия, которую вы чувствуете, реальна
|
| To be vulnerable
| Быть уязвимым
|
| Is needed most of all
| Нужен больше всего
|
| If you intend to truly fall apart
| Если вы действительно намерены развалиться
|
| You think the worst of all
| Вы думаете, что хуже всего
|
| Is far behind
| Далеко позади
|
| The Vampyre of time and memories, has died
| Вампир времени и воспоминаний умер
|
| I’ve survived. | Я выжил. |
| I speak, I breathe, I’m incomplete
| Я говорю, я дышу, я неполный
|
| I’m alive, hooray!
| Я жив, ура!
|
| You’re wrong again cause I feel no love
| Ты снова ошибаешься, потому что я не чувствую любви
|
| Does anyone ever get this right?
| Кто-нибудь когда-нибудь понимает это правильно?
|
| Does anyone ever get this right?
| Кто-нибудь когда-нибудь понимает это правильно?
|
| I feel no love
| Я не чувствую любви
|
| I feel no love… | Я не чувствую любви… |