| If time itself was his demeanor
| Если бы само время было его поведением
|
| There’d be no sunlight or a glimmer
| Не было бы солнечного света или мерцания
|
| Of sunlight landin' on the street
| Солнечного света на улице
|
| Sunsuit girls must be discreet
| Девушки в солнечных костюмах должны быть осторожными
|
| Sunsuit girls must be discreet
| Девушки в солнечных костюмах должны быть осторожными
|
| Nursing their fathers locked inside
| Ухаживая за отцами, запертыми внутри
|
| They masqueraded as his bride
| Они маскировались под его невесту
|
| I might like you better if we slept together
| Ты мог бы мне больше понравиться, если бы мы переспали вместе
|
| I might like you better if we slept together
| Ты мог бы мне больше понравиться, если бы мы переспали вместе
|
| I might like you better if we slept together
| Ты мог бы мне больше понравиться, если бы мы переспали вместе
|
| But there’s somethin' in your eyes
| Но что-то есть в твоих глазах
|
| That says maybe that’s never
| Это говорит, может быть, это никогда
|
| Never say never
| Никогда не говори никогда
|
| Slumped by the courthouse
| Упал у здания суда
|
| With windburned skin
| С обветренной кожей
|
| That man could give a fuck
| Этот человек мог дать ебать
|
| About the grin on your face
| Об улыбке на лице
|
| As you walk by, randy as a goat
| Когда ты проходишь мимо, Рэнди как коза
|
| He’s sleepin' on papers
| Он спит на бумагах
|
| When he’d be warm in your coat
| Когда ему будет тепло в твоем пальто
|
| I might like you better if we slept together
| Ты мог бы мне больше понравиться, если бы мы переспали вместе
|
| I might like you better if we slept together
| Ты мог бы мне больше понравиться, если бы мы переспали вместе
|
| I might like you better if we slept together
| Ты мог бы мне больше понравиться, если бы мы переспали вместе
|
| But there’s somethin' in your eyes
| Но что-то есть в твоих глазах
|
| That says maybe that’s never
| Это говорит, может быть, это никогда
|
| Never say never
| Никогда не говори никогда
|
| There’s no easy way to lose your sight
| Нет простого способа потерять зрение
|
| On the street, on the stairs
| На улице, на лестнице
|
| Who’s on your flight
| Кто на вашем рейсе
|
| Old couple walks by, as ugly as sin
| Мимо проходит пожилая пара, уродливая, как грех.
|
| But he’s got her and she’s got him
| Но у него есть она, и у нее есть он
|
| I might like you better if we slept together
| Ты мог бы мне больше понравиться, если бы мы переспали вместе
|
| I might like you better if we slept together
| Ты мог бы мне больше понравиться, если бы мы переспали вместе
|
| I might like you better if we slept together
| Ты мог бы мне больше понравиться, если бы мы переспали вместе
|
| But there’s somethin' in your eyes
| Но что-то есть в твоих глазах
|
| That says maybe that’s never
| Это говорит, может быть, это никогда
|
| Never say never
| Никогда не говори никогда
|
| Never say never
| Никогда не говори никогда
|
| Never say never
| Никогда не говори никогда
|
| Never say never
| Никогда не говори никогда
|
| Never say never | Никогда не говори никогда |