| Your head’s like a haunted house
| Твоя голова похожа на дом с привидениями
|
| A tutti frutti written over the caption
| Поверх подписи написано tutti frutti.
|
| Miss diagnosis a-with-a the mostest
| Мисс диагноз-с-самой самой
|
| Cue the evil smile
| Злая улыбка
|
| Desperation can lead to madness
| Отчаяние может привести к безумию
|
| De-de-degradation is a must
| Деградация обязательна
|
| The A, B, C’s of leprosy
| A, B, C проказы
|
| Need a hand? | Нужна помощь? |
| Take mine
| Возьми мой
|
| We’re subleem, sublime
| Мы возвышенны, возвышенны
|
| Fake apologize
| Поддельные извинения
|
| Fucks in short supply
| Трахается в дефиците
|
| Too late, too slick, too young
| Слишком поздно, слишком ловко, слишком молодо
|
| Gag the bag reflex, spoken tongues
| Рефлекс рвотного мешка, разговорные языки
|
| Séance, say what?
| Сеанс, что сказать?
|
| Say man, don’t even think about it
| Скажи, мужик, даже не думай об этом
|
| Push the pest-aside
| Отодвиньте вредителя в сторону
|
| Xanadu’s and xanadont’s
| Ксанаду и ксанадонт
|
| Edumacate me, copulate me
| Воспитай меня, совокупляйся со мной
|
| A dirty trick and it’s making me sick (Urgh!)
| Грязный трюк, и меня от него тошнит (Ургх!)
|
| (You okay?) I’m fine
| (Ты в порядке?) Я в порядке
|
| Let’s go! | Пойдем! |
| Is my sign
| Мой знак
|
| We’re subleem, sublime
| Мы возвышенны, возвышенны
|
| G-g-g-goddamn crime
| Г-г-г-черт возьми преступление
|
| Tonight
| Сегодня ночью
|
| I’m gonna put up a fight
| Я собираюсь устроить бой
|
| I’m gonna get a reaction that I like
| Я получу реакцию, которая мне нравится
|
| Burn today
| Сжечь сегодня
|
| I reject your displays
| Я отвергаю ваши показы
|
| I demand satisfaction or the knife
| Я требую удовлетворения или ножа
|
| To trick the light fantastic, one takes wire on the shins
| Чтобы фантастически обмануть свет, на голени надевают проволоку.
|
| Petty disguises worn like skins, a distinction, nice
| Мелкие маскировки носят как шкуры, отличие, приятно
|
| Drink the kool-aid and swallow the pill
| Выпейте kool-aid и проглотите таблетку
|
| You say that you don’t and you won’t, but you will
| Ты говоришь, что нет и не будешь, но будешь
|
| Busted
| Разоренный
|
| Your head’s like a haunted house
| Твоя голова похожа на дом с привидениями
|
| Peeping at your mumbo jumbo
| Подглядывая за твоей чепухой
|
| Outta sight, going bump in the night
| Вне поля зрения, натыкаясь на ночь
|
| Suicide
| самоубийство
|
| With posterier so superior
| С таким превосходным постером
|
| Ain’t in the race for second place
| Не участвует в гонке за второе место
|
| Circumstances in my pants
| Обстоятельства в моих штанах
|
| Is calling for action
| Призывает к действию
|
| Girl, I’ll blow your mind
| Детка, я взорву твой разум
|
| Then you will blow mine
| Тогда ты взорвешь мой
|
| We’re subleem, sublime
| Мы возвышенны, возвышенны
|
| Goin' for a ride | Идем кататься |