| When are you gonna come down?
| Когда ты собираешься спуститься?
|
| When are you going to land?
| Когда ты собираешься приземлиться?
|
| I should have stayed on the farm
| Я должен был остаться на ферме
|
| I should’ve listened to my old man
| Я должен был послушать своего старика
|
| You cannot hold me forever
| Ты не можешь удерживать меня вечно
|
| I didn’t sign up with you
| я не подписывался на вас
|
| I’m not a present for your friends to open
| Я не подарок для ваших друзей, чтобы открыть
|
| This girl’s to young to be singing
| Эта девушка слишком молода, чтобы петь
|
| The blues
| Блюз
|
| So goodbye yellow brick road
| Так что прощай дорога из желтого кирпича
|
| Where the dogs of society howl
| Где воют собаки общества
|
| You can’t plant me in your penthouse
| Ты не можешь посадить меня в свой пентхаус
|
| I’m going back to my plough
| Я возвращаюсь к своему плугу
|
| Back to the howlin' old owl in the woods
| Назад к воющей старой сове в лесу
|
| Hunting the horny black toad
| Охота на похотливую черную жабу
|
| Oh I’ve finally decided my future lies
| О, я наконец решил, что мое будущее лежит
|
| Beyond the yellow brick road
| За дорогой из желтого кирпича
|
| What do you think you’ll do then?
| Как вы думаете, что вы будете делать тогда?
|
| They’ll probably shoot down your plane
| Они, вероятно, собьют ваш самолет
|
| It’ll take you a couple vodka and tonics
| Потребуется пара водки и тоники
|
| To set you on your feet again
| Чтобы снова поставить тебя на ноги
|
| Maybe you’ll get a replacement
| Может быть, вы получите замену
|
| There’s plenty like me to be found
| Таких, как я, можно найти много
|
| Mongrels who ain’t got a penny
| Дворняги, у которых нет ни копейки
|
| Sniffing for tidbits like you
| Вынюхивайте лакомые кусочки, как вы
|
| So goodbye yellow brick road
| Так что прощай дорога из желтого кирпича
|
| Where the dogs of society howl
| Где воют собаки общества
|
| You can’t plant me in your penthouse
| Ты не можешь посадить меня в свой пентхаус
|
| I’m going back to my plough
| Я возвращаюсь к своему плугу
|
| Back to the howlin' old owl in the woods
| Назад к воющей старой сове в лесу
|
| Hunting the horny black toad
| Охота на похотливую черную жабу
|
| Oh I’ve finally decided my future lies
| О, я наконец решил, что мое будущее лежит
|
| Beyond the yellow brick road | За дорогой из желтого кирпича |