| King Push
| Король Пуш
|
| Rizor
| Ризор
|
| Razor
| Бритва
|
| (Pusha T)
| (Пуша Т)
|
| Execution
| Исполнение
|
| The devil is a lie.
| Дьявол это ложь.
|
| You ain’t broke bread til you taste the devil’s pie
| Вы не преломите хлеб, пока не попробуете дьявольский пирог
|
| they say his laugh sounds like an angel when he cries
| говорят, его смех звучит как ангельский, когда он плачет
|
| what better camouflage when the halo’s your disguise
| Что может быть лучше камуфляжа, когда ореол - твоя маскировка
|
| them wings don’t fly, your traitor is your neighbor
| их крылья не летают, твой предатель твой сосед
|
| at your front porch and he’s handing you your paper
| на вашем крыльце, и он вручает вам вашу газету
|
| bath robe on but the sword’s underneath
| банный халат, но меч под ним
|
| and he wanna see your blood as it pours in the street
| и он хочет видеть твою кровь, как она льется на улице
|
| it’s the mark of the beast
| это клеймо зверя
|
| the meek shall inherit the earth
| кроткие наследуют землю
|
| the weak shall inherit the dirt
| слабые унаследуют грязь
|
| you each should have perished at birth
| каждый из вас должен был умереть при рождении
|
| still born on boarded every street tax gotta come with an audit
| все еще рожденный на борту каждого уличного налога должен пройти аудит
|
| either your life or your loved one’s
| либо ваша жизнь, либо любимого человека
|
| street razor or a snub gun from the village what a thug’s from
| бритва или пистолет из деревни, откуда бандит
|
| same corner that you coppin all your drugs from
| тот же угол, из которого вы копите все свои наркотики
|
| he a hero but he un-sung
| он герой, но он не воспет
|
| I’m the one
| Я тот
|
| (Raekwon)
| (Раэквон)
|
| I’m the one, yeah
| Я тот, да
|
| ayo homie
| Эй, братан
|
| the chambers is 36. the new and improved
| палаты 36. новые и улучшенные
|
| now make a move these guns whistle
| теперь сделай ход, эти пушки свистят
|
| sizzle up dudes who got big mouths and no power
| испепеляйте чуваков, у которых большие рты и нет власти
|
| in front of the bank with no dollars got the nerve to switch crews
| перед банком без долларов набрался смелости сменить бригаду
|
| we better than the rest of them. | мы лучше остальных. |
| i guess its the estrogen
| я думаю, это эстроген
|
| and all the money we got we move like the mexicans
| и все деньги, которые у нас есть, мы двигаемся, как мексиканцы
|
| the cartel, compound, a carvel, a large scale and scarsdale
| картель, соединение, карвел, крупный масштаб и скарсдейл
|
| I fuck with golf now, Shala’s ill,
| Я трахаюсь с гольфом сейчас, Шала болен,
|
| yeah the coke is fresh straight out of Bermuda yo
| Да, кока-кола свежая прямо с Бермудских островов.
|
| i’m chillin on the beach in boca chica with tuna
| я отдыхаю на пляже в бока чика с тунцом
|
| salads and palaces oh, we smoke out them chalices
| салаты и дворцы, о, мы выкуриваем их чаши
|
| passing all balances a bread to the allen since
| передавая все остатки хлеба аллену, так как
|
| 1984 was just more
| 1984 год был просто больше
|
| then we would come through with rifles rockin night boots then war
| тогда мы пришли бы с винтовками в ночном ботинке, затем с войной
|
| a real nigga invention that came from my henchmen who blew up
| настоящее ниггерское изобретение, пришедшее от моих приспешников, которые взорвали
|
| now throw the Wu up, that’s my redemption
| теперь брось Ву, это мое искупление
|
| Drug dealer been that nigga half my life
| Наркоторговец был этим ниггером полжизни
|
| drug drug dealer been that nigga half of my life
| Наркоторговец был тем ниггером половину моей жизни
|
| you nigga’s talk it but you ain’t never seen them
| вы, ниггер, говорите об этом, но вы их никогда не видели
|
| imagine being first name basis with the king pin
| представьте, что вы являетесь основой имени с королевской булавкой
|
| (Ortiz)
| (Ортис)
|
| God I was lucifer’s neighbor
| Боже, я был соседом Люцифера
|
| you wouldn’t believe some of the things these people do for this paper
| вы не поверите, что эти люди делают для этой газеты
|
| moving with lazers on the the roof then make the move
| двигайтесь с лазерами по крыше, затем сделайте ход
|
| you meake the paper lose
| ты теряешь бумагу
|
| lose situation sweat or blood you get to choose what you bath in
| потерять ситуацию пот или кровь вы можете выбрать, в чем вы купаетесь
|
| the chemist cook work
| химик готовит работу
|
| the runners foot work
| работа ног бегунов
|
| the customs took work,
| таможня взялась за работу,
|
| the soldiers put work in on any of these mother f*ckers
| Солдаты берут на работу любого из этих ублюдков
|
| to f*ck up good work
| испортить хорошую работу
|
| bosses tell em good work, that’s just how the hood work
| боссы говорят им, что это хорошая работа, так работает капюшон
|
| north face bubble with, 8 bundles under it
| северный лицевой пузырь с, 8 пучков под ним
|
| gold front upper smile while I was hugging it
| золотая передняя верхняя улыбка, пока я обнимал ее
|
| I lied I wasn’t lucifer’s neighbor
| Я солгал, что не был соседом Люцифера
|
| he who I’m f*ckin with,
| тот, с кем я трахаюсь,
|
| my mom’s threw that snow in her nose but I would hustle it
| моя мама швырнула этот снег в нос, но я бы поторопился
|
| champ hoodie mongoose with the pegs
| champ толстовка с капюшоном мангуста с колышками
|
| clap your stoop up, hit mom dukes in her leg
| хлопни сутулой, ударь маму герцогов по ноге
|
| Thats beef. | Это говядина. |
| y’all ain’t street,
| вы все не улица,
|
| y’all peep niggas write it down and try to be niggas
| вы, ниггеры, запишите это и постарайтесь быть ниггерами
|
| f*ckin everything. | бля все. |
| In that heavy swing,
| В этом тяжелом качании,
|
| second hand swept across that pretty bretling
| вторая рука пронеслась по этому симпатичному бретлингу
|
| in that Nissan Honda Chevy thing peddling whatever bring
| в этой штуке Nissan Honda Chevy, торгующей вразнос чем угодно
|
| feddy in steadily I fed my whole team
| федди стабильно, я кормил всю свою команду
|
| Drug dealer been that nigga half my life
| Наркоторговец был этим ниггером полжизни
|
| drug dealer been that nigga half of my life
| торговец наркотиками был тем ниггером половину моей жизни
|
| you nigga’s talk it but you ain’t never seen them
| вы, ниггер, говорите об этом, но вы их никогда не видели
|
| imagine being first name basis with the king pin
| представьте, что вы являетесь основой имени с королевской булавкой
|
| (Pusha T)
| (Пуша Т)
|
| In this art of war, my pink stroke is Picasso
| В этом военном искусстве мой розовый штрих - Пикассо
|
| Niggas get the picture I ain’t gotta paint the nostrils
| Ниггеры понимают, что мне не нужно красить ноздри
|
| you know my origin is over when, fat black bitches singing over organs
| ты знаешь, что мое происхождение закончилось, когда жирные черные суки поют под органы
|
| die for a dollar. | умереть за доллар. |
| pride you don’t swallow
| гордость, которую ты не проглотишь
|
| you say that for the one you buying red bottoms
| Вы говорите, что для одного вы покупаете красные днища
|
| yeah, that’s the price you gotta pay for it
| да, это цена, которую вы должны заплатить за это
|
| all’s fair in love and war she mascarade for it
| все прекрасно в любви и на войне она маскируется для этого
|
| Wooh! | Ух! |
| Jack-O-Lantern push,
| толчок Джека-фонаря,
|
| trick or treat, f*ck your shit I earned it off the books
| Кошелек или жизнь, трахни свое дерьмо, я заработал это по книгам
|
| now listen to me vent when you sit and watch it’s like tires being spinned
| теперь послушай меня, когда ты сидишь и смотришь, это похоже на вращение шин
|
| shots from everywhere but they never make a dent
| выстрелы отовсюду, но они никогда не оставляют вмятин
|
| knight in shining armor,
| рыцарь в сияющих доспехах,
|
| mistake me for the the villain 'cause my vengeance is your karma
| прими меня за злодея, потому что моя месть - твоя карма
|
| yeah fear is knowing you’re a goner
| да, страх знает, что ты конченый
|
| it’s music to my soul 'cause it’s death before dishonor
| это музыка для моей души, потому что это смерть перед бесчестием
|
| gone
| прошло
|
| (Danny Brown)
| (Дэнни Браун)
|
| Check
| Проверять
|
| Got the Tongue of a pimp, raised by a dirty preacher
| Получил язык сутенера, воспитанный грязным проповедником
|
| They used the church money to cop a new Beamer
| Они использовали церковные деньги, чтобы купить нового Бимера.
|
| Got the heart of a child raised by a prostitute
| Получил сердце ребенка, воспитанного проституткой
|
| Who got his mama the rubbers when the john came through
| Кто получил свою маму каучуками, когда Джон прошел
|
| It’s the microphone Mastadon, great inside the extra stoned
| Это микрофон Мастадон, отличный внутри дополнительного кайфа
|
| You ain’t getting pussy like your prom date had a chaperone
| У тебя не будет киски, как у твоего выпускного вечера был компаньон
|
| Poppin' pills got a nigga’s brain like a laberynth
| Таблетки Poppin получили мозг ниггера, как лабиринт
|
| Brought the ho on purpose but I got the brain in accident
| Принес хо нарочно, но я получил мозг случайно
|
| Nigga I’m your majesty, showed up with a bag of weed
| Ниггер, я ваше величество, появился с мешком травы
|
| Rolled a blunt so perfect thought it came up out a factory
| Свернул тупой так идеально, что думал, что он вышел из фабрики
|
| My manuscript leave a man with a baller’s dream
| Моя рукопись оставляет человека с мечтой балерины
|
| The insomniac with nightmares and 16s
| Бессонница с кошмарами и 16 лет
|
| I’m a wet dream, dry sense of humor
| Я поллюция, сухое чувство юмора
|
| Travel in class like a highschool rumor
| Путешествуйте по классу, как школьный слух
|
| No one really cares if you embarrased us with style
| Никого не волнует, смущаете ли вы нас своим стилем
|
| Cause when it comes to those raps you be letting us down
| Потому что, когда дело доходит до этих рэпов, ты нас подводишь
|
| So tell 'em why your mad son
| Так скажи им, почему твой сумасшедший сын
|
| Gotta get it off your chest?
| Должен снять это с груди?
|
| Let 'em know how you feel son
| Дайте им знать, как вы себя чувствуете, сын
|
| You gotta say what you say
| Вы должны сказать, что вы говорите
|
| It don’t matter the gon' say you nigga hatin' any way | Неважно, что ты собираешься сказать, что ты ниггер ненавидишь |