| Mələklər bunu səmavi sevinc adlandırır
| Ангелы называют это небесной радостью
|
| Şeytanlar isə cəhənnəm əzabı
| А черти - адские муки
|
| İnsanlar isə buna sevgi deyir. | И люди называют это любовью. |
| (Henrix Heyn)
| (Генрикс Хайн)
|
| Bu gün yenə evimdə yarım saatlıq qonaq idin
| Сегодня ты снова был получасовым гостем у меня дома
|
| Cismin yanımda idi, özün isə uzaq idin
| Тело было рядом со мной, а ты далеко
|
| Fikirləşirdim, səni buraxmaram uzaqlara
| Я думал, что не отпущу тебя далеко
|
| Amma məni anlamırdın, sanki körpə uşaq idin
| Но ты не понял меня, как будто ты был ребенком
|
| Hisslərin yenə kontrolda, sinirlərinsə üzdə
| Чувства снова под контролем, нервы на лице
|
| Mən sənə uçmaq təklif edirdim, sənsə üzmək
| Я предложил тебе летать, а тебе плавать
|
| İnan mənə, belə anlarda çox çətin olur
| Поверь, очень тяжело в такие моменты
|
| Səni çox sevsəm də, sənin kaprizlərinə dözmək
| Хоть я тебя очень люблю, терплю твои капризы
|
| Yenə köçmək və rədd olmaq buralardan
| Чтобы снова двигаться и быть отвергнутым отсюда
|
| Hissləri qayıdır dərhal mənə bu anlarda
| Чувства возвращаются ко мне сразу в эти моменты
|
| Toxunuşlar, sanki divara yaxılmış palçıq olur
| Прикосновения подобны грязи на стене
|
| Verdiyin qanadlarsa dönüb olur qoluma qandal
| Если ты дашь мне крылья, они превратятся в наручники
|
| Kəs bütün bağlarımı! | Разорви все мои связи! |
| Qanadsız da yaşayaram!
| Я живу без крыльев!
|
| Sənsiz ölərəm, bilirəm, amma kim var ki, əbədi?
| Я умру без тебя, я знаю, но кто там навсегда?
|
| Dərviş kimi həyatımı belimdə daşıyaram
| Я несу свою жизнь на спине, как дервиш
|
| Olmasan bu ömürdə yaşamağımın səbəbi
| Если нет, то поэтому я живу этой жизнью
|
| Kim tək uçmaq istər?
| Кто хочет летать один?
|
| Sən qanadsan, mən göyərçin
| Ты крыло, я голубь
|
| Soyuq ürəyin, eşq tumurcuq
| Холодное сердце, любовь стреляет
|
| Ürəyində çicəklər göyərmir
| В его сердце нет цветов
|
| Kim tək uçmaq istər?
| Кто хочет летать один?
|
| Sən qanadsan, mən göyərçin
| Ты крыло, я голубь
|
| Soyuq ürəyin, eşq tumurcuq
| Холодное сердце, любовь стреляет
|
| Ürəyində çiçəklər göyərmir
| Цветы не цветут в сердце
|
| Əl-ələ tutmağımızı yadına sal (xatırla)
| Не забывайте держаться за руки (помните)
|
| Barmaqlar iç-içə, tər su kimi ovuclardan axır
| Пальцы переплетены, с ладоней пот течет рекой
|
| Əl-ələ gəzməyimizi yadına sal (xatırla)
| Не забывайте идти рука об руку (помните)
|
| Sanki bütün dünya çönüb birdən bizə baxır
| Как будто весь мир вдруг смотрит на нас
|
| Sən paxıl, amma elə bil ki, burda nəsə səhv bir şey
| Ты ревнуешь, но кажется, что здесь что-то не так
|
| Mənimlə sevgilin yox, düşmən kimi davranırsan
| Ты обращаешься со мной как с врагом, а не с любовником
|
| Mən paxıl, səni bütün dünyadan üstün tuturam
| Я завидую тебе, я предпочитаю тебя всему миру
|
| Mənimlə dava edib, üzümə zəngləri bağlayırsan
| Ты сражаешься со мной и зовешь меня
|
| Mən yalançı, mən həqiqi… Bu asılıdır əhvalımdan
| Я вру, я настоящий… Это зависит от моего настроения
|
| Şən günlərin sayı — beşin ikiyə nisbətində
| Количество счастливых дней - пять к двум
|
| Gah düzəlir, gah pozulur, baş açılmır əhvalımdan
| Иногда поправляется, иногда ломается, настроение не меняется
|
| Görəsən daha nələr var, mənim bu qismətimdə?
| Интересно, что еще в моей судьбе?
|
| Səbrim sanki ümman, sən içində üzürsən
| Мое терпение, как океан, ты сожалеешь внутри
|
| İstəmirəm boğulasan, əvvəl boğulduğun kimi
| Я не хочу, чтобы ты утонул, как ты утонул раньше
|
| Bezmirəm, yox! | Я не устал, нет! |
| Dözmürəm, yox! | Я не могу этого вынести, нет! |
| Bu sətirlər başqa şeydir
| Эти строки что-то другое
|
| Qəbul edirəm mən səni, olduğun kimi
| Я принимаю тебя таким, какой ты есть
|
| Kim tək uçmaq istər?
| Кто хочет летать один?
|
| Sən qanadsan, mən göyərçin
| Ты крыло, я голубь
|
| Soyuq ürəyin, eşq tumurcuq
| Холодное сердце, любовь стреляет
|
| Ürəyində çicəklər göyərmir
| В его сердце нет цветов
|
| Kim tək uçmaq istər?
| Кто хочет летать один?
|
| Sən qanadsan, mən göyərçin
| Ты крыло, я голубь
|
| Soyuq ürəyin, eşq tumurcuq
| Холодное сердце, любовь стреляет
|
| Ürəyində çicəklər göyərmir
| В его сердце нет цветов
|
| Sən qanadsan, mən göyərçin
| Ты крыло, я голубь
|
| Kim tək uçmaq istər? | Кто хочет летать один? |