| Biz nəyin axtarışındayıq görən?
| Что мы ищем?
|
| Bu illər nə öyrədir və ya nələr alır bizdən?
| Чему учат эти годы или что они отнимают у нас?
|
| Uşaqlıq oyunlarımız oyunlardan reala dönür
| Наши детские игры превращаются из игр в реальность
|
| İndi həyat məcbur edir, deşik axtar qaç-gizlən!
| Теперь жизнь заставляет тебя искать лазейки, бежать и прятаться!
|
| Nə qalacaq bizdən? | Что останется от нас? |
| Nə? | Да? |
| İzlər?!
| Следы?!
|
| Ya da özünə qapanıb içini boşalda bilməyən sözlər?
| Или слова, которые не могут замкнуться и опустошить себя?
|
| Mən 11 ildir qələmə dostam
| Я был другом по переписке в течение 11 лет
|
| Və 11 ildir boşdur poçtam
| И моя почта пуста уже 11 лет
|
| Yazıram, cavab gəlmir
| Я пишу, нет ответа
|
| Mən axtarışdayam
| Я ищу
|
| Hər qarışda onu tapacağımdan əmin idim
| Я был уверен, что найду его каждый дюйм
|
| Amma yaş keçdikcə ümidim itir
| Но когда я становлюсь старше, я теряю надежду
|
| Labirintlərin ortasındayam
| я посреди лабиринтов
|
| Sözüm iti gündən-günə faydası nə?
| Какова ежедневная польза от моего словесного пса?
|
| Öyrədin qaydasını
| Научите правило
|
| Bəlkə həyat adlanan komediyada mən də rol aldım
| Может быть, я также снялся в комедии под названием «Жизнь».
|
| Alo, Mete… Hardasan axı, sən?
| Здравствуй, Метэ… Где ты?
|
| Nə vaxta kimi qaçacaqsan?
| Как долго ты будешь убегать?
|
| Qaçacam özümdən də
| я убегу от себя
|
| Gizlənəcəm o ağacın kolgəsində
| Я спрячусь в тени этого дерева
|
| O ağacı özüm əkmişəm
| Я сам посадил это дерево
|
| Ya da çəkmişəm
| Или я курил
|
| Sonra silmişəm | Затем я удалил его |