| Climbing out of open windows
| Вылезание из открытых окон
|
| Crashing down from broken stairs
| Падение со сломанной лестницы
|
| Keeping watch on smoking cinders
| Наблюдение за дымящейся золой
|
| Falling over burning chairs
| Падение через горящие стулья
|
| Tossed and crossed and screwed in transit
| Бросил, скрестил и облажался в пути
|
| Broken, splintered, bruised and thrown
| Сломанный, расколотый, ушибленный и брошенный
|
| Badly shattered, gale force frighty
| Сильно разбит, штормовая сила страшная
|
| Rrushed across and shown alone
| Промчался и показался один
|
| Speech reduced by poor relations
| Речь снижена из-за плохих родственников
|
| Strung from weeks of self abuse
| Натянутый из-за недель жестокого обращения с собой
|
| Chopped up, churned out weeks of greazy
| Измельченный, взбитый недели жирного
|
| Spark plugs burned up, power’s fused | Свечи зажигания сгорели, питание перегорело |