| Yeah, yeah yeah, thank you for having me
| Да, да, спасибо, что пригласили меня.
|
| MY girl is cheap. | МОЯ девушка дешевка. |
| She's so cheap......
| Она такая дешевая......
|
| I told her to goes to Blockbuster
| Я сказал ей пойти в Блокбастер
|
| And rent me FIVE FINGERS OF DEATH!
| И сдайте мне ПЯТЬ ПАЛЬЦЕВ СМЕРТИ!
|
| (crowd laughs)
| (толпа смеется)
|
| She come back with FOUR fingers!
| Она вернулась с ЧЕТЫРЬМЯ пальцами!
|
| (crowd laughs)
| (толпа смеется)
|
| I was like "AIN'T THAT A BIP!"
| Я подумал: «НЕ ЭТО БИП!»
|
| You know what I'm sayin?
| Вы знаете, что я говорю?
|
| So, so I'm watchin' Barney, right...."OOOII LOOOVE YOUUUUU....."
| Итак, я смотрю на Барни, да... "ООООО ЛЮБЛЮ ТЕБЯУУУУУ..."
|
| And, and the nigga just have a heart attack!
| И, и ниггер просто сердечный приступ!
|
| (crowd laughs loudly and cheers)
| (толпа громко смеется и аплодирует)
|
| So....so, I go into Foot Locker cause I want some new shoes!
| Итак....итак, я иду в Foot Locker, потому что хочу новые туфли!
|
| I take my shoes off, everybody fall out
| Я снимаю обувь, все выпадают
|
| (crowd laughs)
| (толпа смеется)
|
| Got me some new Timbs, some Nikes, some socks, everythang!
| Купил себе новые Тимбы, Найки, носки и все такое!
|
| And lemme see, lemme see....
| И дай мне посмотреть, дай мне увидеть ....
|
| Oh yeah, oh yeah ohyeahyeah, I'm at the gas station.....
| О да, о да, ох, я на заправке.....
|
| This nigga come up....wipin' my windows, askin me do I have 50 cents?
| Этот ниггер подходит .... вытирает мои окна, спрашивает меня, есть ли у меня 50 центов?
|
| I told him 'no!'
| Я сказал ему: «Нет!»
|
| (crowd laughs loudly and cheers)
| (толпа громко смеется и аплодирует)
|
| Ahhh, ah, ah, eh eh, oh OOOOOUUURH....yeah
| Ах, ах, ах, да, да, о ООООУУУУР.... да
|
| Mister Shaquiiiiile O'Neal!
| Мистер Шакиил О'Нил!
|
| Give it up for this guy, ladies and gentlemen!
| Откажитесь от этого парня, дамы и господа!
|
| (crowd laughs loudly)
| (толпа громко смеется)
|
| Boy got a shoe size of a milk carton
| У мальчика размер обуви с пакет молока
|
| Ten gallon hat wearin'......
| Шляпа на десять галлонов носит......
|
| (crowd continues laughing)
| (толпа продолжает смеяться)
|
| So...so....so I'm at Pathmark buyin' lightbulbs, right?
| Так... так... значит, я в Pathmark покупаю лампочки, верно?
|
| And I see this ooold girl I wanted to get back with in high school....
| И я вижу эту старую девчонку, с которой я хотел вернуться в старшую школу...
|
| Still wearing those same curlers......
| До сих пор в тех же бигуди....
|
| Slippers and a bathrobe
| Тапочки и халат
|
| Talkin bout "I'se hungry!"
| Talkin бой "Я голоден!"
|
| (crowd laughs)
| (толпа смеется)
|
| Uh, how come all the
| Ух, как же все
|
| Only the 500 pound women wanna go in the diet section?
| Только 500-килограммовые женщины хотят попасть в секцию диет?
|
| (ha ha ha ha, I DON'T KNOW HOW THE ....)
| (ха-ха-ха-ха, я не знаю, как ....)
|
| Yeah, um, so, um....so.....
| Да, эм, так, эм... так.....
|
| I saw your mother the other day, right.....right...
| Я видел твою мать на днях, верно... верно...
|
| She had on this sweatshirt!
| Она была в этой толстовке!
|
| It said....U.C.L.A. | Он сказал .... U.C.L.A. |
| on it!
| в теме!
|
| I was like "Well GODDAMN! I didn't know YOU went to college!
| Я подумал: «Ну, БЛЯДЬ! Я не знал, что ТЫ учишься в колледже!
|
| She said "I didn't! My name is Ucla!"
| Она сказала: «Я не знала! Меня зовут Укла!»
|
| (crowd laughs and cheers wildly)
| (толпа смеется и аплодирует дико)
|
| Mother's feet so long....
| Ноги матери такие длинные....
|
| She sit on the top of the Golden Gate Bridge, and get her toes wet!
| Она сидит на вершине моста Золотые Ворота и мочит пальцы ног!
|
| (crowd continues laughing)
| (толпа продолжает смеяться)
|
| Play hopscotch like this:
| Играйте в классики так:
|
| Connecticut....Maine.....Boston...Mississippi....
| Коннектикут... Мэн... Бостон... Миссисипи...
|
| Big short neck havin'.....
| Большая короткая шея с.....
|
| So, so lazy, live on the 5th floor, got in the elevator...
| Так, ленивый, живи на 5-м этаже, влез в лифт...
|
| Pushed 2 twice and then....
| Дважды нажал 2, а потом....
|
| Twice and then said "fuck it!" | Дважды, а затем сказал: «Да пошло оно!» |
| Walked up the steps
| Поднялся по ступенькам
|
| Teeth so yellow I can make lemonade with it!
| Зубы такие желтые, что я могу делать из них лимонад!
|
| (crowd laughs loudly)
| (толпа громко смеется)
|
| I mean....like Wu-Tang say
| Я имею в виду .... как сказал Ву-Тан
|
| "Sunshine falls upon a rainy day.....skies are grey"
| «Солнечный свет падает в дождливый день… небо серое»
|
| (they're laughing at me)
| (они смеются надо мной)
|
| (they're laughing at me)
| (они смеются надо мной)
|
| (they're laughing at me)
| (они смеются надо мной)
|
| (stop laughing!)
| (перестать смеяться!)
|
| (stop it! stop laughing!) | (Хватит! Хватит смеяться!) |