Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drinks (Escapism), исполнителя - Prince Paul.
Дата выпуска: 24.06.1996
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Drinks (Escapism)(оригинал) |
Now just sit back, and listen |
Yo man, let me get a shot of vodka, straight up, no chaser |
Yo, I had a rough day man |
Yo, LeRoy man, let me get another drink man |
I have to tell you man |
Yo, you ever have a day, man, when absolutely nothing goes right? |
[?] the wife is giving me problems |
You know what I'm sayin', the old lady, I came home late last night |
I was workin' late last night, you know, she think I'm out seein' other broads, man |
Give me another drink man |
Alright |
Yeah man |
Yo and then, to top it all off, I come to the office, the boss is on my ass |
You know, he's up my ass |
I mean, you know, I go out for lunch |
And he's callin' me, pagin' me, wanting to know where I am man |
What the fuck is with him man |
Hey, give me another drink man |
Man, you ever meet somebody, that |
They just can't shut the fuck up man |
They just keep talkin' to you and just keep talkin' to you, even when you...it's clear you're not listening to them no more, they still want to talk to you |
Give me another drink man |
Aww man, that one yeah, yeah man |
Man |
Give me another one |
So anyway, um |
What were we talkin' about there? |
Ahhhh |
Yo Paul |
And my kids |
Prince Paul man (Jesus Christ, these kids) |
Is that you Terry? |
Good, don't, don't even think about it |
Don't even think about it |
Look, I love 'im, but he's just a pain in my ass |
Let me get another drink, he's a pain in my ass |
And then everyone's bothering me telling me that I drink too much |
And that's just the thing that fuckin' pisses me |
When the glass is empty, put a little more in it there |
You know what I'm sayin' |
And ah |
Oh, the bottle's, the bottle's empty? |
You gotta go downstairs to get another bottle? |
Alright |
Hi baby |
Hey not bad for a 2000 year old man |
Do try to escape, escape from yourself |
You try everything, movies, television Zen Buddhism, travel |
But wherever you go, you go to, and spoil everything |
I don't know man, just give me another drink |
Yo, Paul, I don't know what the fuck, you know Prince Paul man? |
Isn't he just the weirdest? |
Напитки (Эскапизм)(перевод) |
Теперь просто расслабься и слушай |
Эй, чувак, дай мне выпить водки, прямо, без преследователя |
Эй, у меня был тяжелый день, чувак. |
Эй, Лерой, дай мне еще выпить, чувак. |
Я должен сказать тебе, чувак |
Эй, у тебя когда-нибудь был день, когда абсолютно все идет не так? |
[?] жена доставляет мне проблемы |
Вы знаете, что я говорю, старушка, я пришел домой поздно ночью |
Я работал допоздна прошлой ночью, ты знаешь, она думает, что я встречаюсь с другими бабами, чувак |
Дай мне еще выпить, чувак |
Хорошо |
да мужик |
Йо, а потом, в довершение всего, я прихожу в офис, босс на моей заднице |
Знаешь, он у меня в заднице |
Я имею в виду, вы знаете, я выхожу на обед |
И он зовет меня, пейджинг, желая знать, где я, чувак. |
Что за хрень с ним мужик |
Эй, дай мне еще выпить, чувак |
Человек, ты когда-нибудь встречал кого-то, что |
Они просто не могут заткнуться, чувак |
Они просто продолжают говорить с вами и продолжают говорить с вами, даже когда вы ... ясно, что вы их больше не слушаете, они все еще хотят поговорить с вами. |
Дай мне еще выпить, чувак |
О, чувак, это да, да, чувак |
Мужчина |
Дай мне еще один |
Так или иначе, эм |
О чем мы там говорили? |
Аааа |
Йо Пол |
и мои дети |
Принц Пол человек (Иисус Христос, эти дети) |
Это ты, Терри? |
Хорошо, не надо, даже не думай об этом |
Даже не думай об этом |
Слушай, я люблю его, но он просто заноза в моей заднице |
Дай мне еще выпить, он заноза в моей заднице |
А потом все надоедают мне, говоря, что я слишком много пью |
И это как раз то, что меня чертовски бесит |
Когда стакан опустеет, добавь туда еще немного |
Вы знаете, что я говорю |
И ах |
О, бутылка, бутылка пуста? |
Тебе нужно спуститься вниз, чтобы взять еще одну бутылку? |
Хорошо |
Привет, детка |
Эй, неплохо для 2000-летнего старика |
Попробуй убежать, убежать от себя |
Вы пробуете все, кино, телевидение, дзен-буддизм, путешествия |
Но куда ни пойдёшь, пойдёшь и всё испортишь |
Я не знаю, чувак, просто дай мне еще выпить |
Эй, Пол, я не знаю, какого хрена, ты знаешь Принца Пола, чувак? |
Разве он не самый странный? |