Перевод текста песни Drinks (Escapism) - Prince Paul

Drinks (Escapism) - Prince Paul
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drinks (Escapism) , исполнителя -Prince Paul
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.06.1996
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Drinks (Escapism) (оригинал)Напитки (Эскапизм) (перевод)
Now just sit back, and listen Теперь просто расслабься и слушай
Yo man, let me get a shot of vodka, straight up, no chaser Эй, чувак, дай мне выпить водки, прямо, без преследователя
Yo, I had a rough day man Эй, у меня был тяжелый день, чувак.
Yo, LeRoy man, let me get another drink man Эй, Лерой, дай мне еще выпить, чувак.
I have to tell you man Я должен сказать тебе, чувак
Yo, you ever have a day, man, when absolutely nothing goes right? Эй, у тебя когда-нибудь был день, когда абсолютно все идет не так?
[?] the wife is giving me problems [?] жена доставляет мне проблемы
You know what I'm sayin', the old lady, I came home late last night Вы знаете, что я говорю, старушка, я пришел домой поздно ночью
I was workin' late last night, you know, she think I'm out seein' other broads, man Я работал допоздна прошлой ночью, ты знаешь, она думает, что я встречаюсь с другими бабами, чувак
Give me another drink man Дай мне еще выпить, чувак
Alright Хорошо
Yeah man да мужик
Yo and then, to top it all off, I come to the office, the boss is on my ass Йо, а потом, в довершение всего, я прихожу в офис, босс на моей заднице
You know, he's up my ass Знаешь, он у меня в заднице
I mean, you know, I go out for lunch Я имею в виду, вы знаете, я выхожу на обед
And he's callin' me, pagin' me, wanting to know where I am man И он зовет меня, пейджинг, желая знать, где я, чувак.
What the fuck is with him man Что за хрень с ним мужик
Hey, give me another drink man Эй, дай мне еще выпить, чувак
Man, you ever meet somebody, that Человек, ты когда-нибудь встречал кого-то, что
They just can't shut the fuck up man Они просто не могут заткнуться, чувак
They just keep talkin' to you and just keep talkin' to you, even when you...it's clear you're not listening to them no more, they still want to talk to you Они просто продолжают говорить с вами и продолжают говорить с вами, даже когда вы ... ясно, что вы их больше не слушаете, они все еще хотят поговорить с вами.
Give me another drink man Дай мне еще выпить, чувак
Aww man, that one yeah, yeah man О, чувак, это да, да, чувак
Man Мужчина
Give me another one Дай мне еще один
So anyway, um Так или иначе, эм
What were we talkin' about there?О чем мы там говорили?
Ahhhh Аааа
Yo Paul Йо Пол
And my kids и мои дети
Prince Paul man (Jesus Christ, these kids) Принц Пол человек (Иисус Христос, эти дети)
Is that you Terry?Это ты, Терри?
Good, don't, don't even think about it Хорошо, не надо, даже не думай об этом
Don't even think about it Даже не думай об этом
Look, I love 'im, but he's just a pain in my ass Слушай, я люблю его, но он просто заноза в моей заднице
Let me get another drink, he's a pain in my ass Дай мне еще выпить, он заноза в моей заднице
And then everyone's bothering me telling me that I drink too much А потом все надоедают мне, говоря, что я слишком много пью
And that's just the thing that fuckin' pisses me И это как раз то, что меня чертовски бесит
When the glass is empty, put a little more in it there Когда стакан опустеет, добавь туда еще немного
You know what I'm sayin' Вы знаете, что я говорю
And ah И ах
Oh, the bottle's, the bottle's empty?О, бутылка, бутылка пуста?
You gotta go downstairs to get another bottle? Тебе нужно спуститься вниз, чтобы взять еще одну бутылку?
Alright Хорошо
Hi baby Привет, детка
Hey not bad for a 2000 year old man Эй, неплохо для 2000-летнего старика
Do try to escape, escape from yourself Попробуй убежать, убежать от себя
You try everything, movies, television Zen Buddhism, travel Вы пробуете все, кино, телевидение, дзен-буддизм, путешествия
But wherever you go, you go to, and spoil everything Но куда ни пойдёшь, пойдёшь и всё испортишь
I don't know man, just give me another drink Я не знаю, чувак, просто дай мне еще выпить
Yo, Paul, I don't know what the fuck, you know Prince Paul man? Эй, Пол, я не знаю, какого хрена, ты знаешь Принца Пола, чувак?
Isn't he just the weirdest?Разве он не самый странный?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Drinks#Worlds a Stage

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: