Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dimepieces, исполнителя - Prince Paul.
Дата выпуска: 24.06.1996
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Dimepieces(оригинал) |
1-2-3! |
In the place to be! |
As it is plain to see, we be the MC's! |
On the microphone, and I do it swell |
I go by the name of Mista Wells! |
Standin' next to me, on the M-I-C |
Is my main man, Smile-Lee! |
Standin' next to him, he do what he like |
He go by the name of Nephew Mike! |
And last but not least, number one in the crew: |
He goes by the name of Howard Who! |
[Wells] I know this chick named Tammy, a real fly shortie |
She gets real naughty when she sips on a 40 |
And when she gets tipsy, she acts like a stunt |
Cause a 40 and a blunt, that's all she really wants |
[Smile] I know this freak named Bertha, the town cum-slurper |
I fucked her in the ass till she screamed bloody murder |
And if you see Bertha, tell her I'm gonna hurt her |
Cause she gave me some shit that my doctor never heard of |
[Mike] I met this honey named Anna at the Copacabana |
Sippin' Tropicana in a calm-like manner |
Just like a hammer, I really tried to slam her |
Man, oh man, she drained my stamina! |
[H. |
Who] I know this dip named Jessica; |
Bimos used to mess with her |
It really didn't matter, so I still slept with her |
It was all good, in that she gave up the kitty-cat |
And when I was done, I said, "Good lookin' black!" |
[Smile] I met this chick named Nessa, who favors Uncle Fester |
I beat the bitch bloody cause she stole from my dresser |
Bruises, knots, and multi-lacerations |
I almost killed the bitch; |
my lawyer got me probation |
[Mike] I met this girl named Kim at the all-natural gym |
Tryin' to push up was this guy named Tim |
Who will win, is it me or him? |
Gave her a grin and I was IN! |
[H. |
Who] Check it, I know this dip named Chiniqua, she lives in Masapequa |
Got a body boomin' like a JBL speaker |
I tried to get her, my nephew had hit her |
So instead, I bagged her sister! |
[Wells] I know this honey named Brenda, she lives Down South |
Took her in the alley, put my nuts in her mouth |
And when she got finished, I bent that ass over |
Pulled up her skirt and proceeded to stroke her! |
[Mike] I know this shortie named Judy with a really big booty |
Got howdy-doody in my jacuzzi |
The shorty got moody and that really didn' suit me |
So now I'm tutti fruitti with her friend named Susie |
[Wells] Now there's Christine, the freak of my dreams |
Who gets real freaky with a can of whipped cream |
Took her to the crib, I had to do it quick |
And when I got finished she was jockin' cool dick! |
[Smile] I met a chick named Irma, no ass firmer |
When it came to suckin' dicks she was a real fast learner |
She packed an automatic, she always had static |
People call her Irma, but I call her Hump-a-matic |
[H. |
Who] I know this dip named Tasha, she worked at Red Lobster |
She wanted to get nice so I bought her some Vodka |
Gave her a joint, went to Huds Point |
Then I drove her wild like AJ Floyd |
[Smile] I know a freak named Lucy, her lips were mad juicy |
She got sent away because she ate a baby's coochie |
She was a real hottie, she acted kinda snotty |
She worked at the mall, but she stole a dead body |
[Wells] There's this honey named Angie with a fat ass-crack |
Killing Me Softly, like Roberta Flack |
But when I saw her sister, it really didn't matter |
So I had to step off, cause the booty was FATTER!! |
(перевод) |
1-2-3! |
На своем месте! |
Как видно, мы МС! |
На микрофоне, и я набухаю |
Меня зовут Миста Уэллс! |
Стою рядом со мной, на M-I-C |
Мой главный мужчина, Смайл-Ли! |
Стоя рядом с ним, он делает то, что ему нравится |
Его зовут Племянник Майк! |
И последнее, но не менее важное: номер один в команде: |
Его зовут Говард Кто! |
[Уэллс] Я знаю эту цыпочку по имени Тэмми, она настоящая коротышка. |
Она становится очень непослушной, когда потягивает 40 |
И когда она напивается, она действует как трюк |
Потому что 40 и тупой, это все, что она действительно хочет |
[Улыбается] Я знаю эту уродку по имени Берта, городскую спермоглотку. |
Я трахал ее в задницу, пока она не закричала кровавое убийство |
И если увидишь Берту, скажи ей, что я причиню ей боль. |
Потому что она дала мне дерьмо, о котором мой доктор никогда не слышал |
[Майк] Я встретил эту милашку по имени Анна на Копакабане. |
Потягивая Tropicana в спокойной манере |
Точно так же, как молот, я действительно пытался ударить ее |
Боже, Боже, она истощила мою выносливость! |
[ЧАС. |
Кто] Я знаю эту девчонку по имени Джессика; |
Bimos имел обыкновение возиться с ней |
Это действительно не имело значения, поэтому я все равно спал с ней |
Все было хорошо, в том, что она отказалась от котенка |
И когда я закончил, я сказал: «Красиво выглядишь черным!» |
[Улыбается] Я встретил девушку по имени Несса, которая любит дядю Фестера. |
Я избил эту суку до крови, потому что она украла мой комод |
Синяки, узлы и множественные рваные раны |
Я чуть не убил суку; |
мой адвокат дал мне испытательный срок |
[Майк] Я встретил девушку по имени Ким в полностью естественном спортзале. |
Пытался отжаться этот парень по имени Тим |
Кто победит, я или он? |
Дал ей ухмылку, и я был в! |
[ЧАС. |
Кто] Проверьте это, я знаю эту дип по имени Чиниква, она живет в Масапекуа |
Получил бум тела, как динамик JBL |
Я пытался достать ее, мой племянник ударил ее |
Так что вместо этого я схватил ее сестру! |
[Уэллс] Я знаю эту милашку по имени Бренда, она живет на юге. |
Взял ее в переулке, положил ей в рот мои орехи |
И когда она закончила, я согнул эту задницу |
Задрал ей юбку и начал ее гладить! |
[Майк] Я знаю эту коротышку по имени Джуди с очень большой попой. |
Получил привет-дуди в моем джакузи |
Коротышка стал капризным, и мне это действительно не подходило. |
Так что теперь я тутти фрутти со своей подругой по имени Сьюзи. |
[Уэллс] Теперь есть Кристин, урод моей мечты |
Кто становится настоящим причудливым с банкой взбитых сливок |
Отвел ее в кроватку, я должен был сделать это быстро |
И когда я закончил, она трясла крутым членом! |
[Улыбка] Я встретил цыпочку по имени Ирма, нет задницы крепче |
Когда дело дошло до сосания хуев, она очень быстро училась |
Она упаковала автомат, у нее всегда был статический |
Люди зовут ее Ирма, но я зову ее Горб-а-матик. |
[ЧАС. |
Кто] Я знаю эту диву по имени Таша, она работала в Red Lobster |
Она хотела стать хорошей, поэтому я купил ей водки. |
Дал ей косяк, пошел в Хадс-Пойнт |
Затем я свел ее с ума, как Эй Джей Флойд. |
[Улыбается] Я знаю фрика по имени Люси, у нее были безумно сочные губы. |
Ее отослали, потому что она съела пизду ребенка |
Она была настоящей красоткой, она вела себя как сопливая |
Она работала в торговом центре, но украла труп |
[Уэллс] Есть эта милашка по имени Энджи с толстой задницей |
Убей меня нежно, как Роберта Флэк |
Но когда я увидел ее сестру, это действительно не имело значения |
Так что мне пришлось уйти, потому что добыча была ПОЖИРНЕЕ!! |