| The Rev (оригинал) | Преподобный (перевод) |
|---|---|
| POLICE CAPTAIN: Hey! | КАПИТАН ПОЛИЦИИ: Эй! |
| What’s all the commotion in here? | Что за суматоха здесь? |
| Tariq Jenkins, | Тарик Дженкинс, |
| you have a visitor | у вас есть посетитель |
| TARIQ: Reverend! | ТАРИК: Преподобный! |
| THE REV: The captain explained to me what happened here. | ПРЕПЯТСТВЕННЫЙ: Капитан объяснил мне, что здесь произошло. |
| You know your mother | Ты знаешь свою мать |
| is worried to death about you | беспокоится о тебе до смерти |
| TARIQ: Reverend, I can explain | ТАРИК: Преподобный, я могу объяснить |
| THE REV: The captain already told me, Tariq! | ПРЕПЯТСТВЕННЫЙ: Капитан уже сказал мне, Тарик! |
| You’re such a good young man… How | Ты такой хороший молодой человек… Как |
| could you let the Devil’s way manipulate you? | Могли бы вы позволить дьяволу манипулировать вами? |
| TARIQ: I don’t know, Reverend | ТАРИК: Не знаю, преподобный. |
| THE REV: Well, I told your mother I’d talk to you before I got you out | ПРЕПЯТСТВЕННЫЙ: Ну, я сказал твоей матери, что поговорю с тобой, прежде чем вытащу тебя. |
| TARIQ: Yes, Reverend | ТАРИК: Да, преподобный. |
