Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Showdown , исполнителя - Prince Paul. Дата выпуска: 22.02.1999
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Showdown , исполнителя - Prince Paul. Showdown(оригинал) |
| THE REV: Okay, son. |
| I’m gonna get ya out. |
| The captain owes me a favor. |
| Plus, they had no search warrant. |
| Just promise me I’ll see you in church on |
| Sunday |
| TARIQ: Okay, Reverend. |
| Thank you |
| TARIQ (NARRATION): Thank God the Reverend got me out. |
| I only had a day 'til my |
| meeting with the Wu, and I’m far from ready. |
| So I decided to call him to get a |
| few extra days to get my shit together |
| WU-TANG RECEPTIONIST: Wu-Tang… |
| TARIQ: This is Tariq. |
| Let me speak to the god |
| WTR: Let me see if he’s in. Please hold… |
| RZA: Tariq, what up, son? |
| TARIQ: Peace, god. |
| Yo, I just wanted to tell you something about tomorrow |
| RZA: Yeah, yeah, yo, the man Tru is right here. |
| He just came through, what, |
| with his beats, you knahmsayin', he made. |
| It’s kinda fat what he got right |
| here. |
| Word, lyrics, yo— He got some lyrics right here. |
| Yo, ‘Riq— Yo, ‘Riq, |
| check it out— Yo— Believe I give your man the deal real quick, nah mean? |
| Sign him up, blow him up, yo. |
| You prolly gon' do a joint on his album, |
| on his LP or something. |
| Blow up with him, nah mean? |
| TARIQ: HIS album? |
| RZA: Yeah, yaknahmsayin', ‘Riq? |
| ‘Cause, yo, right now, you know, at my label, |
| I got room for one more motherfucking act. |
| Got room for one more act. |
| I know that you and your— you— you and your man, Tru, y’all boys, |
| but I know you doing your own thing, you got some other things going, so, |
| you know, I’ma sign your man Tru real quick. |
| I know you’ll be cool with— |
| TARIQ (NARRATION): That was definitely the last straw. |
| Tru stole my record deal, |
| got me busted… What the fuck? |
| It was time to deal with Tru on his own level |
| TARIQ (NARRATION): So that night, I went to Tru’s house and waited. |
| Until finally, he pulled up… |
| TRU: Ayo, Tariq, what’s up, brother? |
| What you doing here? |
| TARIQ: What am I doing here? |
| You know what the fuck I’m doing here! |
| You set me up, bitch! |
| TRU: Set you up? |
| Man, you fuckin' buggin'! |
| TARIQ: Nah! |
| Nah, Tru! |
| You buggin'! |
| The cops was at the hotel you told me to be |
| at! |
| Coincidence? |
| I don’t know. |
| Everybody seen my fuckin' résumé. |
| What’s going on with that? |
| What’s up with using my fuckin' beat to get that |
| deal with the Wu? |
| What’s— What the fuck is going on? |
| I thought we was s’posed |
| to be like brothers! |
| TRU: Ayo, fuck you. |
| Why you always gotta get the breaks, huh? |
| Record deals, |
| fly drug sales. |
| Boy, I taught you the game! |
| I taught you how to rhyme! |
| You ain’t nothing without me! |
| But fuckin' Tariq gotta show his ass all the |
| time. |
| Gotta outdo me. |
| Nah. |
| Not anymore, bitch! |
| Tomorrow, I sign that record |
| contract, and if you lucky, I just might let your punk ass rhyme a sentence on |
| that motherfucker |
| TARIQ: You ain’t signing a fucking thing if me and this fucking. |
| 380 can help it! |
| TRU: Oh, you gon' pull a gun out on me? |
| You ain’t even know how to hold that |
| bitch until I showed you. |
| Oh, look. |
| Now my neighbors looking! |
| TARIQ: What? |
| Neighbors? |
| Wh— Where? |
| TRU: Damn, you stupid! |
| Now what you got? |
| It’s either gon' be me or you, bitch! |
Разборка(перевод) |
| ПРЕПЯТСТВЕННЫЙ: Хорошо, сынок. |
| Я вытащу тебя. |
| Капитан должен мне услугу. |
| Кроме того, у них не было ордера на обыск. |
| Просто пообещай мне, что увидимся в церкви |
| Воскресенье |
| ТАРИК: Хорошо, преподобный. |
| Спасибо |
| ТАРИК (ПРОДОЛЖАЕТ): Слава Богу, Преподобный вытащил меня. |
| У меня был только день до моего |
| встреча с Ву, и я далеко не готов. |
| Поэтому я решил позвонить ему, чтобы получить |
| несколько дополнительных дней, чтобы собраться |
| РЕГИСТРАТОР WU-TANG: Wu-Tang… |
| ТАРИК: Это Тарик. |
| Позвольте мне поговорить с богом |
| WTR: Дайте мне посмотреть, дома ли он. Пожалуйста, подождите… |
| RZA: Тарик, как дела, сынок? |
| ТАРИК: Мир, боже. |
| Эй, я просто хотел рассказать тебе кое-что о завтрашнем дне. |
| RZA: Да, да, йоу, человек Тру прямо здесь. |
| Он только что прошел, что, |
| со своими битами, ты знаешь, он сделал. |
| Это довольно жирно, что он понял правильно |
| здесь. |
| Слово, лирика, йо... У него есть лирика прямо здесь. |
| Йо, Рик — Йо, Рик, |
| зацени- Йоу- Думаешь, я очень быстро заключу сделку с твоим мужчиной, не так ли? |
| Запиши его, взорви его, йоу. |
| Ты собираешься сделать косяк на его альбоме, |
| на его LP или что-то в этом роде. |
| Взорвать с ним, нет? |
| ТАРИК: ЕГО альбом? |
| RZA: Да, якнахмсаин, «Рик? |
| Потому что, знаешь, прямо сейчас, на моем лейбле, |
| У меня есть место для еще одного гребаного акта. |
| Есть место для еще одного акта. |
| Я знаю, что вы и ваш... вы... вы и ваш мужчина, Тру, вы все мальчики, |
| но я знаю, что ты занимаешься своими делами, у тебя есть и другие дела, так что, |
| знаешь, я очень быстро подпишу твоего парня Тру. |
| Я знаю, ты будешь крут с— |
| ТАРИК (ЗАКАЗ): Это определенно стало последней каплей. |
| Тру украл мой контракт со звукозаписывающей компанией, |
| меня разорили… Какого хрена? |
| Пришло время разобраться с Тру на его собственном уровне. |
| ТАРИК (ПРОДОЛЖАЕТ): В ту ночь я пошел к дому Тру и стал ждать. |
| Пока, наконец, он не остановился… |
| ТРУ: Айо, Тарик, как дела, брат? |
| Что ты здесь делаешь? |
| ТАРИК: Что я здесь делаю? |
| Ты же знаешь, какого хрена я здесь делаю! |
| Ты подставил меня, сука! |
| ТРУ: Подставить тебя? |
| Мужик, ты чертовски прикалываешься! |
| ТАРИК: Нет! |
| Нет, Тру! |
| Ты прикалываешься! |
| Копы были в отеле, который ты мне сказал |
| в! |
| Стечение обстоятельств? |
| Я не знаю. |
| Все видели мое гребаное резюме. |
| Что с этим происходит? |
| Что случилось с использованием моего гребаного бита, чтобы получить это? |
| иметь дело с Ву? |
| Что... Что, черт возьми, происходит? |
| Я думал, что мы были поставлены |
| быть как братья! |
| ТРУ: Айо, иди на хуй. |
| Почему ты всегда должен делать перерывы, а? |
| Запись сделок, |
| продавать наркотики летать. |
| Мальчик, я научил тебя игре! |
| Я научил тебя рифмовать! |
| Ты ничто без меня! |
| Но, черт возьми, Тарик должен показать свою задницу всем |
| время. |
| Должен превзойти меня. |
| Неа. |
| Больше нет, сука! |
| Завтра я подпишу эту запись |
| контракт, и если тебе повезет, я просто позволю твоей заднице-панку зарифмовать фразу о |
| этот ублюдок |
| ТАРИК: Ты ни хрена не подпишешь, если я и эта хрень. |
| 380 поможет! |
| ТРУ: О, ты собираешься направить на меня пистолет? |
| Вы даже не знаете, как держать это |
| сука, пока я тебе не показал. |
| О, смотри. |
| Теперь мои соседи ищут! |
| ТАРИК: Что? |
| Соседи? |
| Ч- Где? |
| ТРУ: Черт, ты глупый! |
| Теперь, что у вас есть? |
| Либо я, либо ты, сука! |
| Название | Год |
|---|---|
| Ladies Love Chest Rockwell ft. Lovage, Nathaniel Merriweather presents: Lovage, Prince Paul | 2010 |
| Supervillainz ft. Kurious, Mobonix, Posdnous | 2009 |
| Lie, Cheat, Meow ft. Prince Paul | 2015 |
| The Men In Blue ft. Everlast | 1999 |
| Simple et funky ft. Prince Paul | 1995 |
| Vexual Healing (Vacillation) | 1996 |
| You Made Me (A.K.C.) | 1996 |
| People, Places & Things ft. Wordsworth, Prince Paul, MF DOOM | 2003 |
| Respect ft. Prince Paul | 1995 |
| What I Need ft. Kardinal Offishall, Sly Boogie | 2003 |
| Respect (Prince Paul's Bag Of Tricks) ft. Prince Paul | 1995 |
| Politics Of The Business ft. Chuck D, Ice T | 2003 |
| Outroduction to Diagnosis Psychosis | 1996 |
| Psycho Linguistics (Convergent Thought) | 1996 |
| The World's a Stage (A Dramady) | 1996 |
| J.O.B. - Das What Dey Is! | 1996 |
| Booty Clap | 1996 |
| Drama Queen ft. Truth Enola | 2003 |
| Drinks (Escapism) | 1996 |
| Dimepieces | 1996 |