Перевод текста песни Showdown - Prince Paul

Showdown - Prince Paul
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Showdown , исполнителя -Prince Paul
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.02.1999
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Showdown (оригинал)Разборка (перевод)
THE REV: Okay, son.ПРЕПЯТСТВЕННЫЙ: Хорошо, сынок.
I’m gonna get ya out.Я вытащу тебя.
The captain owes me a favor. Капитан должен мне услугу.
Plus, they had no search warrant.Кроме того, у них не было ордера на обыск.
Just promise me I’ll see you in church on Просто пообещай мне, что увидимся в церкви
Sunday Воскресенье
TARIQ: Okay, Reverend.ТАРИК: Хорошо, преподобный.
Thank you Спасибо
TARIQ (NARRATION): Thank God the Reverend got me out.ТАРИК (ПРОДОЛЖАЕТ): Слава Богу, Преподобный вытащил меня.
I only had a day 'til my У меня был только день до моего
meeting with the Wu, and I’m far from ready.встреча с Ву, и я далеко не готов.
So I decided to call him to get a Поэтому я решил позвонить ему, чтобы получить
few extra days to get my shit together несколько дополнительных дней, чтобы собраться
WU-TANG RECEPTIONIST: Wu-Tang… РЕГИСТРАТОР WU-TANG: Wu-Tang…
TARIQ: This is Tariq.ТАРИК: Это Тарик.
Let me speak to the god Позвольте мне поговорить с богом
WTR: Let me see if he’s in. Please hold… WTR: Дайте мне посмотреть, дома ли он. Пожалуйста, подождите…
RZA: Tariq, what up, son? RZA: Тарик, как дела, сынок?
TARIQ: Peace, god.ТАРИК: Мир, боже.
Yo, I just wanted to tell you something about tomorrow Эй, я просто хотел рассказать тебе кое-что о завтрашнем дне.
RZA: Yeah, yeah, yo, the man Tru is right here.RZA: Да, да, йоу, человек Тру прямо здесь.
He just came through, what, Он только что прошел, что,
with his beats, you knahmsayin', he made.со своими битами, ты знаешь, он сделал.
It’s kinda fat what he got right Это довольно жирно, что он понял правильно
here.здесь.
Word, lyrics, yo— He got some lyrics right here.Слово, лирика, йо... У него есть лирика прямо здесь.
Yo, ‘Riq— Yo, ‘Riq, Йо, Рик — Йо, Рик,
check it out— Yo— Believe I give your man the deal real quick, nah mean? зацени- Йоу- Думаешь, я очень быстро заключу сделку с твоим мужчиной, не так ли?
Sign him up, blow him up, yo.Запиши его, взорви его, йоу.
You prolly gon' do a joint on his album, Ты собираешься сделать косяк на его альбоме,
on his LP or something.на его LP или что-то в этом роде.
Blow up with him, nah mean? Взорвать с ним, нет?
TARIQ: HIS album? ТАРИК: ЕГО альбом?
RZA: Yeah, yaknahmsayin', ‘Riq?RZA: Да, якнахмсаин, «Рик?
‘Cause, yo, right now, you know, at my label, Потому что, знаешь, прямо сейчас, на моем лейбле,
I got room for one more motherfucking act.У меня есть место для еще одного гребаного акта.
Got room for one more act. Есть место для еще одного акта.
I know that you and your— you— you and your man, Tru, y’all boys, Я знаю, что вы и ваш... вы... вы и ваш мужчина, Тру, вы все мальчики,
but I know you doing your own thing, you got some other things going, so, но я знаю, что ты занимаешься своими делами, у тебя есть и другие дела, так что,
you know, I’ma sign your man Tru real quick.знаешь, я очень быстро подпишу твоего парня Тру.
I know you’ll be cool with— Я знаю, ты будешь крут с—
TARIQ (NARRATION): That was definitely the last straw.ТАРИК (ЗАКАЗ): Это определенно стало последней каплей.
Tru stole my record deal, Тру украл мой контракт со звукозаписывающей компанией,
got me busted… What the fuck?меня разорили… Какого хрена?
It was time to deal with Tru on his own level Пришло время разобраться с Тру на его собственном уровне.
TARIQ (NARRATION): So that night, I went to Tru’s house and waited. ТАРИК (ПРОДОЛЖАЕТ): В ту ночь я пошел к дому Тру и стал ждать.
Until finally, he pulled up… Пока, наконец, он не остановился…
TRU: Ayo, Tariq, what’s up, brother?ТРУ: Айо, Тарик, как дела, брат?
What you doing here? Что ты здесь делаешь?
TARIQ: What am I doing here?ТАРИК: Что я здесь делаю?
You know what the fuck I’m doing here! Ты же знаешь, какого хрена я здесь делаю!
You set me up, bitch! Ты подставил меня, сука!
TRU: Set you up?ТРУ: Подставить тебя?
Man, you fuckin' buggin'! Мужик, ты чертовски прикалываешься!
TARIQ: Nah!ТАРИК: Нет!
Nah, Tru!Нет, Тру!
You buggin'!Ты прикалываешься!
The cops was at the hotel you told me to be Копы были в отеле, который ты мне сказал
at!в!
Coincidence?Стечение обстоятельств?
I don’t know.Я не знаю.
Everybody seen my fuckin' résumé. Все видели мое гребаное резюме.
What’s going on with that?Что с этим происходит?
What’s up with using my fuckin' beat to get that Что случилось с использованием моего гребаного бита, чтобы получить это?
deal with the Wu?иметь дело с Ву?
What’s— What the fuck is going on?Что... Что, черт возьми, происходит?
I thought we was s’posed Я думал, что мы были поставлены
to be like brothers! быть как братья!
TRU: Ayo, fuck you.ТРУ: Айо, иди на хуй.
Why you always gotta get the breaks, huh?Почему ты всегда должен делать перерывы, а?
Record deals, Запись сделок,
fly drug sales.продавать наркотики летать.
Boy, I taught you the game!Мальчик, я научил тебя игре!
I taught you how to rhyme! Я научил тебя рифмовать!
You ain’t nothing without me!Ты ничто без меня!
But fuckin' Tariq gotta show his ass all the Но, черт возьми, Тарик должен показать свою задницу всем
time.время.
Gotta outdo me.Должен превзойти меня.
Nah.Неа.
Not anymore, bitch!Больше нет, сука!
Tomorrow, I sign that record Завтра я подпишу эту запись
contract, and if you lucky, I just might let your punk ass rhyme a sentence on контракт, и если тебе повезет, я просто позволю твоей заднице-панку зарифмовать фразу о
that motherfucker этот ублюдок
TARIQ: You ain’t signing a fucking thing if me and this fucking. ТАРИК: Ты ни хрена не подпишешь, если я и эта хрень.
380 can help it! 380 поможет!
TRU: Oh, you gon' pull a gun out on me?ТРУ: О, ты собираешься направить на меня пистолет?
You ain’t even know how to hold that Вы даже не знаете, как держать это
bitch until I showed you.сука, пока я тебе не показал.
Oh, look.О, смотри.
Now my neighbors looking! Теперь мои соседи ищут!
TARIQ: What?ТАРИК: Что?
Neighbors?Соседи?
Wh— Where? Ч- Где?
TRU: Damn, you stupid!ТРУ: Черт, ты глупый!
Now what you got?Теперь, что у вас есть?
It’s either gon' be me or you, bitch!Либо я, либо ты, сука!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: